CT-2100 Coletor de Rochas — O Guia Profissional Completo para Operações Agrícolas Coreanas

110 HP, reservatório hidráulico de 2,5 m³, capacidade para até 80 kg por pedra. A máquina que transforma um campo britado em um leito de semeadura sem pedras — como funciona, quem precisa dela e a especificação limite que todo comprador deve entender antes de encomendar.

Obtenha uma recomendação CT-2100 para sua área de atuação.

A coletora de rochas CT-2100 é a máquina que finaliza o trabalho iniciado pelo britador de pedras. Enquanto o britador de pedras THOR fragmenta pedras incrustadas e deixa agregados britados na superfície do terreno, a CT-2100 recolhe todos os fragmentos de pedra coletáveis ​​— de 5 cm de diâmetro até 80 kg de peso individual — e os carrega em um silo basculante hidráulico de 2,5 m³ para descarga por caminhão. Após a coleta com a CT-2100, a superfície do terreno fica fisicamente livre de todo o material rochoso acima do limite de coleta. Nenhuma outra máquina da linha Watanabe alcança esse resultado.

Na produção de batata, ginseng e hortaliças nas terras altas da Coreia, esse padrão de solo sem pedras não é opcional — é a base agronômica da qual dependem o plantio mecanizado, o cultivo de meia estação e a colheita mecanizada. Este guia explica detalhadamente o CT-2100: especificações confirmadas, como funciona o mecanismo de colheita, o limite crítico de peso de 80 kg e o que isso significa na prática, como ele se integra ao britador de pedras THOR e ao rastelo de pedras EP-EW-4000 no sistema completo de limpeza, e quais operações agrícolas coreanas realmente se beneficiam dele.

CT-2100 Coletor de Rochas — Especificações Confirmadas

Coletor de rochas CT-2100 — 110 HP, largura de trabalho de 1,95 m, depósito hidráulico de 2,5 m³, engate de três pontos Cat.2

Todas as especificações foram retiradas do folheto oficial do produto Watanabe.

110 HP
Potência mínima do trator
1.95 m
Largura útil
2.5
Bunker hidráulico
80 Kg
Peso máximo da pedra ⚠
3–5 km/h
Velocidade de trabalho
2 válvulas
Controles remotos hidráulicos necessários.
60 L/min
Vazão hidráulica mínima
Cat.2
Ligação de três pontos

⚠ São necessárias duas válvulas hidráulicas remotas.

O CT-2100 requer duas saídas de válvula remota hidráulica traseiras — uma para o motor de acionamento das lâminas e outra para a função de basculamento hidráulico do silo. Este é um requisito técnico imprescindível: um trator com apenas uma saída de válvula remota traseira não conseguirá operar o CT-2100 corretamente. Verifique a quantidade de saídas de válvula remota traseiras do seu trator na documentação técnica antes de fazer o pedido. A maioria dos tratores coreanos acima de 100 HP possui de 3 a 4 saídas de válvula remota traseiras; tratores compactos na faixa de 80 a 100 HP podem ter apenas de 1 a 2.

Como funciona o CT-2100 — O mecanismo de seleção explicado

Detalhes mecânicos da coletora de rochas CT-2100 — dentes de coleta rotativos, proteção de borracha, depósito basculante hidráulico.

O CT-2100 utiliza um rotor de coleta rotativo — um tambor equipado com dentes de coleta com pontas de carboneto — que gira conforme o trator avança pelo campo. Os dentes do rotor penetram nos 5 a 10 cm superiores da superfície do campo enquanto giram, capturando pedras com diâmetro a partir de aproximadamente 5 cm. O movimento rotacional transporta as pedras capturadas para cima e para trás, onde são descarregadas no reservatório hidráulico montado acima e atrás do conjunto do rotor.

1
Penetração dos dentes e captura de pedras: À medida que o rotor gira, cada dente atravessa a camada superficial do solo. Pedras acima da largura do espaço entre os dentes ficam retidas entre os dentes adjacentes do rotor. O solo e o material fino passam pelos espaços entre os dentes e retornam ao campo. Esta é a etapa de separação — as pedras são separadas mecanicamente da fração fina do solo sem que nenhuma delas seja triturada.
2
Transferência por correia transportadora para o silo: As pedras capturadas são levadas para cima pelos dentes giratórios e transferidas pela energia rotacional do rotor para a esteira transportadora ou para o caminho de descarga direta que leva ao silo hidráulico. A elevação da esteira transportadora leva as pedras acima do chassi do trator e as deposita no silo por cima — permitindo que o silo de 2,5 m³ seja preenchido de forma eficiente sem bloquear a ação de coleta do rotor.
3
Proteção de borracha — segurança e qualidade do solo: Uma cortina de borracha de largura total cobre a parte traseira da zona de coleta do rotor, impedindo que as pedras sejam lançadas para trás em alta velocidade e evitando ferimentos a trabalhadores, animais ou estruturas próximas à máquina. A proteção também reduz a quantidade de solo solto que entra no silo junto com as pedras, mantendo o material coletado mais puro em termos de pedras e menos carregado de terra.
4
Descarga hidráulica na ponta do silo: Quando o silo atinge sua capacidade máxima (aproximadamente 4 a 5 toneladas de granito coletado, dependendo da densidade da pedra), o operador aciona a função de basculamento hidráulico a partir da cabine do trator. O silo gira para trás e para cima, descarregando sua carga em um caminhão posicionado atrás da máquina, na cabeceira do campo. A descarga leva aproximadamente de 30 a 60 segundos; o operador então abaixa o silo vazio e retoma a operação de coleta sem desmontar.

O limite de peso de 80 kg — Entendendo suas implicações operacionais

Especificação crítica: Peso máximo da pedra: 80 kg

A CT-2100 recolhe pedras com segurança até 80 kg por pedra individual. Pedras com mais de 80 kg causam deflexão dos dentes, falha na recolha e, em casos graves, danos aos dentes devido à força aplicada. Em campos de altitude na Coreia com grandes blocos de granito incrustados — comuns nas zonas de cultivo de ginseng de Gangwon-do e Chungcheong do Sul — pedras com mais de 80 kg devem ser pré-processadas por um britador de pedras antes de a CT-2100 poder recolhê-las. Este limite é a principal razão pela qual o britador de pedras THOR 2.4 é necessário antes da CT-2100 em campos com pedras pesadas.

Como se parecem 80 kg em uma rocha nas terras altas da Coreia.

80 kg de granito representam uma pedra com dimensão máxima aproximada de 25 a 30 cm, considerando uma forma granítica compacta. Essa referência auxilia os operadores coreanos a avaliarem as condições de campo em relação ao limite operacional do CT-2100.

Tamanho/tipo da pedra Peso aproximado Alças CT-2100?
Pedras superficiais anuais de congelamento e descongelamento (5–15 cm) 0,5–5 kg ✅ Facilmente
Granito de superfície média (15–25 cm) 5–30 kg ✅ Dentro do limite
Granito de grande superfície (25–30 cm) 30–80 kg ⚠ No limite
Fragmentos esmagados por THOR (até 10–15 cm) 0,5–15 kg ✅ Gama ideal
Grande bloco rochoso incrustado (30–60 cm+) 80–500+ Kg ❌ Requer THOR primeiro

Esta tabela mostra por que o CT-2100, após a passagem do britador de pedras THOR, é um sistema tão eficaz: o THOR 2.4 reduz todas as pedras — incluindo aquelas com bem mais de 80 kg — a fragmentos predominantemente menores que 15 cm (e certamente menores que 80 kg). O CT-2100 então recolhe todos os fragmentos deixados pelo THOR na superfície, completando a limpeza. Cada máquina faz o que foi projetada para fazer; nenhuma consegue fazer o trabalho da outra.

O Sistema de Três Ferramentas — Como o CT-2100 se Integra com o Ancinho e o Britador

Britador de pedra THOR e selecionador de rochas CT-2100 lado a lado — o sistema de duas máquinas que garante zero resíduos de pedra nas fazendas coreanas.

O CT-2100 opera em três posições diferentes dentro da sequência de limpeza, dependendo da densidade de pedras no campo e das necessidades da operação a jusante:

Configuração A

Ancinho EP-EW-4000 → CT-2100

Para condições de baixa quantidade de pedras — como o congelamento e descongelamento anual de campos já estabelecidos, com pedras predominantemente abaixo de 40–50 kg. O ancinho amontoa as pedras da superfície; o CT-2100 recolhe as pedras amontoadas. Não é necessário britador de pedras. Opera com potência de 75–110 HP — um trator agrícola padrão consegue operar ambos. A combinação mais eficiente para a manutenção anual de plantações de batata e hortaliças em Gangwon-do com baixa quantidade de pedras na superfície.

Configuração B ★ Mais comum

THOR 2.4 → CT-2100

Para condições de pedricultura média a pesada — campos com pedras incrustadas acima de 80 kg. O THOR tritura todas as pedras (incluindo as grandes) até um limite inferior a 80 kg, que é o limite de coleta do CT-2100. Em seguida, o CT-2100 recolhe tudo a partir de 5 cm de profundidade. Esta é a sequência profissional padrão para preparação de canteiros de mudas de ginseng, desmatamento de novos pomares e produção de batata em solos graníticos de altitude.

Configuração C

Ancinho → THOR 2.4 → CT-2100

Sistema completo com três máquinas para campos com pedras muito pesadas e mistas. A passagem do rastelo identifica e separa as pedras superficiais manejáveis ​​e identifica as zonas com pedras pesadas para a THOR. A THOR processa as zonas com pedras pesadas. A CT-2100 recolhe todo o material do campo numa passagem final de recolha. Mais lento e com maior consumo de recursos — justificado em novas conversões de terrenos, operações de basalto em Jeju e campos que fornecem culturas de tolerância zero, como o ginseng certificado.

Aplicação do CT-2100 por tipo de cultivo e fazenda coreana

Visão geral da colhedora de rochas CT-2100 — proteção de borracha de largura total, reservatório hidráulico, rotor com dentes de coleta para aplicações agrícolas na Coreia.

인삼

Ginseng — Obrigatório (Padrão Zero Pedra)

A deformação da raiz do ginseng causada pelo contato com pedras durante os 6 anos de desenvolvimento reduz diretamente a qualidade na colheita. O CT-2100, após o THOR 2.4, é o padrão profissional em Geumsan-gun. A sequência de duas máquinas proporciona o perfil de leito de semeadura livre de pedras que o ginseng exige para a produção de Grau 1. Não há substituto para o CT-2100 na preparação do leito de semeadura do ginseng — a remoção completa das pedras é imprescindível para esta cultura.

감자

Batata das Terras Altas — Requerida para Processamento

Pedras residuais causam danos à colhedora mecânica (desgaste das lâminas do EP-AWB-1600), contusões nos tubérculos devido ao contato com as pedras durante a estação de crescimento e perdas na colheita por incompatibilidade das lâminas. Em campos de variedades para processamento (Atlantic), onde a densidade específica e a qualidade da casca afetam a aceitação, a condição de solo livre de pedras, proporcionada pela colheita com CT-2100, é importante. Em campos destinados ao mercado de produtos frescos, com manutenção anual para evitar o congelamento e descongelamento do solo, a combinação anual eficiente com o rastelo CT-2100 é ideal.

과수원

Pomar — Novo plantio e irrigação por gotejamento

Para o plantio de novos pomares, onde a instalação da irrigação por gotejamento ocorre após o desmatamento, o CT-2100 remove o agregado britado deixado pelo THOR das linhas de plantio, permitindo uma instalação limpa da linha de gotejamento sem interferência de pedras. Em pomares já estabelecidos com manejo anual de pedras na superfície, o CT-2100, posicionado após o rastelo, realiza a manutenção anual sem a necessidade de britador em épocas de menor quantidade de pedras.

채소

Vegetais de Precisão — Cenoura, Cebola, Alho

As raízes de cenoura e rabanete apresentam sensibilidade a pedras semelhante à do ginseng — o contato com pedras produz raízes bifurcadas e deformadas, o que reduz a qualidade das plantas em inspeções de mercado ou processamento. Danos na superfície do bulbo de alho causados ​​pela abrasão de pedras durante o período de crescimento reduzem sua vida útil. O CT-2100 é essencial para essas culturas em solos graníticos das terras altas coreanas, onde a densidade residual de pedras é significativa.

임도

NÃO indicado para construção de estradas — Somente para britador THOR

Para aplicações de construção e recuperação de estradas rurais, o material britado (agregado britado) É a base da estrada — coletá-lo e removê-lo com a CT-2100 seria contraproducente. Na construção de estradas, utiliza-se apenas o britador de pedra THOR; a CT-2100 não é empregada nesse contexto. A CT-2100 é uma máquina para limpeza de terrenos agrícolas, não uma ferramenta para construção de estradas.

Produtividade Operacional — Taxa de Cobertura e Logística de Caminhões

O CT-2100 opera a uma velocidade de trabalho de 3 a 5 km/h — significativamente mais rápido do que o britador de pedra THOR (0,5 a 2,5 km/h). Essa diferença de velocidade tem uma importante implicação operacional: Na maioria das operações agrícolas nas terras altas da Coreia, o triturador THOR é a máquina que limita a taxa de desmatamento, e não a colhedora CT-2100.Planejar a sequência de trabalho em torno da cobertura diária produtiva do THOR evita o erro comum de agendar a CT-2100 e o caminhão para uma sessão de coleta antes que uma área suficiente de material britado tenha sido concluída pelo THOR.

Taxa de cobertura de referência: CT-2100 a 3–5 km/h, largura de trabalho de 1,95 m.

0.6
ha/h a 3 km/h
1.0
ha/h a 5 km/h
6–10
ha/dia produtivo (8h)
4–5 t
granito por enchimento de bunker

As taxas consideram apenas as passagens de trabalho; as paradas na ponta do silo e as manobras nas cabeceiras reduzem a área diária efetiva. Com uma densidade de granito de aproximadamente 2,7 t/m³ e um silo de 2,5 m³, cada ciclo de enchimento transporta cerca de 4 a 5 toneladas. Um caminhão por CT-2100 garante a coleta contínua — o caminhão parte para o local de descarte enquanto o CT-2100 continua; o caminhão deve retornar antes que o próximo silo seja enchido.

Logística de Caminhões — A Variável Oculta de Produtividade do CT-2100

A produtividade da CT-2100 depende diretamente da disponibilidade de caminhões para descarregar o silo. Quando o silo enche e não há nenhum caminhão posicionado na cabeceira do campo para descarregar, o operador precisa interromper a coleta e esperar — uma perda direta de produtividade. Em operações onde o tempo de ida e volta do caminhão (do campo ao local de descarga e retorno) é maior do que o tempo necessário para encher um silo, um segundo caminhão revezando a rota mantém a CT-2100 em constante produção.

Calcule a quantidade necessária de caminhões: se a CT-2100 encher um depósito a cada 20 a 30 minutos de colheita produtiva, e o local de descarte estiver a 15 minutos de distância do campo (ida e volta), um único caminhão pode completar uma viagem de ida e volta em 30 a 35 minutos — o que significa que a CT-2100 pode ficar esperando de 5 a 10 minutos por ciclo. Dois caminhões sobrepondo o ciclo eliminam a espera e maximizam o tempo produtivo da CT-2100. Em locais remotos nas terras altas da Coreia, onde o local de descarte fica mais distante, o cálculo se inclina ainda mais para o uso de dois caminhões.

Perguntas frequentes

O CT-2100 pode operar em solos úmidos?

A CT-2100 opera melhor em solos moderadamente secos a úmidos do que em solos encharcados. Em solos muito úmidos, surgem dois problemas: a aderência do solo às hastes de coleta reduz a eficiência da operação, pois as hastes cobertas de terra não conseguem engatar as pedras adequadamente; e o reservatório enche rapidamente com solo úmido misturado com pedras, em vez de apenas pedras, reduzindo o peso líquido de pedras por ciclo de coleta e aumentando o número de viagens do caminhão necessárias. A coleta em solos úmidos é possível, mas deve ser evitada, aguardando-se que o solo drene até atingir níveis de umidade adequados para o trabalho. Como regra geral, se os pneus do trator estiverem afundando mais de 8 a 10 cm a cada passada, as condições do solo estão muito úmidas para a operação eficiente da CT-2100.

O CT-2100 altera a estrutura do solo? É seguro usá-lo em canteiros de semeadura preparados?

Os dentes de coleta do CT-2100 penetram apenas os 5 a 10 cm superiores da superfície do solo — significativamente menos do que a profundidade de aração de 25 a 30 cm do rotocultivador PSW-3200. A passagem do CT-2100 após a britagem com o THOR e antes da aração com o rotocultivador PSW-3200 perturba apenas a camada superficial onde se encontram os fragmentos de pedra britada. Se o CT-2100 for utilizado após a passagem do rotocultivador (para recolher quaisquer pequenos fragmentos restantes), a perturbação da superfície causada pelo CT-2100 é mínima e facilmente incorporada por uma leve passagem adicional do rotocultivador. Na prática, a maioria das operações de cultivo de ginseng coreano e batata utiliza a sequência: britagem com o THOR → coleta com o CT-2100 → aração com o rotocultivador PSW-3200, mantendo a coleta com o CT-2100 antes da aração final para minimizar a nova perturbação da superfície.

Para onde vai a pedra coletada? Existe mercado para o granito extraído?

A pedra coletada em campos de granito nas terras altas da Coreia — particularmente o agregado angular britado pelo método THOR — tem valor comercial limitado devido à falta de uniformidade granulométrica e controle de qualidade do agregado britado extraído de pedreiras. Opções de descarte para agricultores coreanos: (1) deposição em leiras nas margens dos campos, dentro dos limites da propriedade — comum para pequenas operações; (2) instalação licenciada para descarte de agregados de resíduos de construção (건설폐기물 처리업체) — obrigatória quando o volume de pedra é significativo e o descarte na propriedade não é possível; (3) acordo com empreiteiras rodoviárias locais que aceitam pedra do campo para construção de vias de acesso — acordos informais são comuns em comunidades agrícolas de terras altas; (4) para volumes muito pequenos, incorporação em estruturas de drenagem na propriedade. Confirme a logística de descarte e quaisquer requisitos de licença relevantes com o escritório de agricultura do seu município antes de realizar operações de remoção de grandes volumes de pedra.

Como faço para manter as pontas dos dentes de colheita? Qual é o protocolo de inspeção e substituição?

As pontas de corte do CT-2100 são de carboneto e sujeitas a desgaste abrasivo pelo contato com a rocha. Protocolo de inspeção: verifique todas as pontas das pontas no início de cada temporada de operação e após cada sessão de vários dias em rocha pesada. Substitua as pontas que apresentarem encurtamento (nariz da ponta visivelmente mais curto que uma ponta nova), lascas ou rachaduras na ponta de carboneto ou corpo da ponta torto. A substituição das pontas é significativamente mais simples do que a substituição dos dentes do THOR — a maioria das configurações de pontas do CT-2100 permite a troca das pontas apenas com a ferramenta, sem a necessidade de remover o rotor. A Korea Watanabe mantém em estoque conjuntos de pontas de reposição do CT-2100 em Ansan-si, Gyeonggi-do, com despacho doméstico no dia seguinte durante a temporada de operação. Em operações de basalto na Ilha de Jeju, aplique o mesmo intervalo de inspeção reduzido (60 a 80 horas em comparação com 100 horas para granito no continente) que se aplica aos dentes de carboneto do THOR.

O modelo CT-2100 é elegível para subsídios para máquinas agrícolas na Coreia?

O coletor de pedras CT-2100 se enquadra na categoria 돌 수집기 (coletor de pedras) ou 농지 정비 기계류 (máquinas para melhoria de terras agrícolas) do programa de apoio à compra de máquinas agrícolas da Coreia (농업기계 구입 지원사업). Esta categoria foi incluída nas listas de equipamentos elegíveis do programa nos últimos anos. Confirme a elegibilidade e o valor do subsídio para o ano vigente junto ao seu centro regional de tecnologia agrícola (농업기술센터) antes da compra e certifique-se de que sua propriedade atende ao requisito mínimo de área cultivada para esta categoria. A Korea Watanabe fornece a documentação completa das especificações técnicas para o processo de solicitação de subsídio para o CT-2100.

Informe-nos a sua área de atuação — nós confirmamos a configuração correta do CT-2100.

Densidade das pedras (leve/média/pesada, com tamanho típico da maior pedra) + cultura após a limpeza + potência do trator + número de válvulas hidráulicas traseiras → recomendação específica da sequência de limpeza (somente rastelo, triturador + picador ou conjunto completo de três máquinas), com integração do CT-2100 confirmada. Estoque local na Coreia, Ansan-si, Gyeonggi-do.

Entre em contato conosco agora mesmo.

Editor: Cxm

TAGs: