CT-2100 Raccoglitore di rocce: la guida professionale completa per le operazioni agricole coreane

Tramoggia idraulica da 110 CV e 2,5 m³, con capacità fino a 80 kg per pietra. La macchina che trasforma un campo frantumato in un letto di semina completamente privo di pietre: come funziona, a chi è destinata e l'unico limite di specifica che ogni acquirente deve comprendere prima di ordinarla.

Ottieni una raccomandazione CT-2100 per il tuo settore

La raccoglitrice di pietre CT-2100 è la macchina che completa il lavoro iniziato dal frantumatore. Mentre il frantumatore THOR frantuma i massi incastonati nel terreno lasciando aggregati frantumati sulla superficie, la CT-2100 raccoglie ogni singolo frammento di pietra recuperabile – da 5 cm di diametro fino a 80 kg di peso – e lo carica in una tramoggia a ribaltamento idraulico da 2,5 m³ per lo scarico su camion. Dopo un passaggio della CT-2100, la superficie del campo è completamente libera da qualsiasi materiale lapideo al di sopra della soglia di raccolta. Nessun'altra macchina della gamma Watanabe raggiunge questo risultato.

Nella produzione coreana di patate, ginseng e ortaggi in alta montagna, questo standard di semina senza pietre non è un'opzione, ma il fondamento agronomico su cui si basano la semina meccanica, la lavorazione a metà stagione e la raccolta meccanica. Questa guida illustra in dettaglio il CT-2100: le specifiche confermate, il funzionamento del meccanismo di raccolta, il limite di peso critico di 80 kg e il suo significato operativo, l'integrazione con il frantumatore di pietre THOR e il rastrello per rocce EP-EW-4000 nel sistema completo di sminamento e i tipi di aziende agricole coreane che ne traggono effettivamente beneficio.

CT-2100 Raccoglitore di rocce: specifiche confermate

Raccoglitore di roccia CT-2100 — 110 CV, larghezza di lavoro 1,95 m, tramoggia idraulica da 2,5 m³, attacco a tre punti Cat.2

Tutte le specifiche sono tratte dalla brochure ufficiale del prodotto Watanabe.

110 HP
Potenza minima del trattore
1.95 M
Larghezza di lavoro
2.5
Bunker idraulico
80 Kg
Peso massimo della pietra ⚠
3–5 km/h
Velocità di lavoro
2 valvole
Sono necessari comandi idraulici remoti.
60 L/min
Portata idraulica minima
Cat.2
Collegamento a tre punti

⚠ Sono necessarie due valvole idrauliche remote

Il CT-2100 richiede due uscite idrauliche posteriori per le valvole idrauliche ausiliarie: una per il motore di azionamento delle frese e una per la funzione di ribaltamento idraulico del cassone. Si tratta di un requisito tecnico imprescindibile: un trattore con una sola valvola idraulica ausiliaria posteriore non può azionare correttamente il CT-2100. Prima di ordinare, verificare il numero di valvole idrauliche ausiliarie posteriori del proprio trattore nella documentazione tecnica. La maggior parte dei trattori coreani con potenza superiore a 100 CV dispone di 3-4 uscite idrauliche ausiliarie posteriori; i trattori compatti nella gamma 80-100 CV potrebbero averne solo 1-2.

Come funziona il CT-2100: spiegazione del meccanismo di prelievo

Dettaglio meccanico della raccoglitrice di rocce CT-2100: denti di raccolta rotanti, protezione in gomma, tramoggia di ribaltamento idraulica.

Il CT-2100 utilizza un rotore di raccolta rotante, un tamburo dotato di denti di raccolta con punte in carburo, che ruota man mano che il trattore avanza sul campo. I denti del rotore penetrano nei primi 5-10 cm di terreno durante la rotazione, raccogliendo pietre di dimensioni a partire da circa 5 cm di diametro. Il movimento rotatorio trasporta le pietre raccolte verso l'alto e all'indietro, dove vengono scaricate nel serbatoio idraulico montato sopra e dietro il gruppo rotore.

1
Penetrazione della punta e cattura della pietra: Durante la rotazione del rotore, ogni dente attraversa lo strato superficiale del terreno. Le pietre che si trovano al di sopra della larghezza dello spazio tra i denti vengono trattenute tra i denti adiacenti del rotore. Il terreno e il materiale fine passano attraverso gli spazi tra i denti e ritornano sul campo. Questa è la fase di separazione: le pietre vengono separate meccanicamente dalla frazione fine del terreno senza frantumare né l'una né l'altra.
2
Trasferimento tramite nastro trasportatore al bunker: Le pietre raccolte vengono trasportate verso l'alto dai denti rotanti e trasferite dall'energia rotazionale del rotore nel nastro trasportatore o nel percorso di scarico diretto che conduce al silo idraulico. Il nastro trasportatore solleva le pietre al di sopra del telaio del trattore e le deposita nel silo dall'alto, consentendo al silo da 2,5 m³ di riempirsi in modo efficiente senza bloccare l'azione di raccolta del rotore.
3
Scudo in gomma: sicurezza e qualità del terreno: Una tenda di gomma a tutta larghezza copre la parte posteriore della zona di raccolta del rotore, impedendo che le pietre vengano proiettate all'indietro ad alta velocità e prevenendo lesioni a operai, bestiame o strutture vicine alla macchina. Lo schermo riduce inoltre la quantità di terra sciolta che viene trascinata nel cassone insieme alle pietre, mantenendo il materiale raccolto più puro e meno contaminato da terra.
4
Scarico idraulico della punta del bunker: Quando la tramoggia raggiunge la sua capacità massima (circa 4-5 tonnellate di granito raccolto, a seconda della densità della pietra), l'operatore aziona la funzione di ribaltamento idraulico dalla cabina del trattore. La tramoggia ruota all'indietro e verso l'alto, scaricando il suo carico in un camion posizionato dietro la macchina a fine campo. Lo scarico richiede circa 30-60 secondi; l'operatore quindi abbassa la tramoggia vuota e riprende la raccolta senza scendere dal trattore.

Il limite di peso di 80 kg: comprenderne le implicazioni operative.

Specifiche critiche: Peso massimo della pietra: 80 kg

La CT-2100 raccoglie in sicurezza pietre fino a 80 kg per singolo pezzo. Pietre di peso superiore a 80 kg causano la flessione dei denti, il fallimento della raccolta e, nei casi più gravi, danni ai denti a causa della forza esercitata. Nei campi di alta montagna coreani con grandi massi di granito incastonati nel terreno, comuni nelle zone di coltivazione del ginseng del Gangwon-do e del Chungcheong meridionale, le pietre di peso superiore a 80 kg devono essere pre-trattate da un frantumatore prima che la CT-2100 possa raccoglierle. Questo limite è il motivo principale per cui è necessario utilizzare il frantumatore THOR 2.4 prima della CT-2100 nei campi con presenza di pietre pesanti.

Che aspetto ha una montagna di 80 kg in Corea?

80 kg di granito rappresentano una pietra di dimensioni massime di circa 25-30 cm, ipotizzando una forma granitica compatta. Questo dato di riferimento aiuta gli operatori coreani a valutare le condizioni del loro campo rispetto al limite operativo del CT-2100:

Dimensioni/tipo di pietra Peso approssimativo Maniglie del CT-2100?
Sollevamento annuale delle pietre superficiali dovuto al gelo (5–15 cm) 0,5–5 Kg ✅ Facilmente
Granito a superficie media (15–25 cm) 5–30 Kg ✅ Entro i limiti
Granito di grandi dimensioni (25–30 cm) 30–80 Kg ⚠ Al limite
Frammenti frantumati da THOR (fino a 10–15 cm) 0,5–15 Kg ✅ Gamma ideale
Grande masso incastonato (30–60 cm+) 80–500+ Kg ❌ Richiede prima THOR

Questa tabella mostra perché il sistema CT-2100, applicato dopo il passaggio del frantumatore THOR, è così efficace: il THOR 2.4 riduce tutte le pietre, comprese quelle di peso ben superiore a 80 kg, in frammenti prevalentemente inferiori a 15 cm (e certamente inferiori a 80 kg). Il CT-2100 raccoglie quindi tutti i frammenti lasciati dal THOR in superficie, completando la bonifica. Ogni macchina svolge la funzione per cui è stata progettata; nessuna delle due può sostituire l'altra.

Il sistema a tre utensili: come il CT-2100 si integra con il rastrello e il frantumatore.

Il frantumatore di pietre THOR e la raccoglitrice di rocce CT-2100 affiancati: il sistema a due macchine che garantisce zero residui di pietre nelle aziende agricole coreane.

Il CT-2100 opera in tre diverse posizioni all'interno della sequenza di scavo, a seconda della densità delle pietre nel terreno e delle esigenze operative a valle:

Configurazione A

Rastrello EP-EW-4000 → CT-2100

Per terreni con presenza di pietre leggere: sollevamento annuale dovuto al gelo su campi già esistenti, con pietre prevalentemente di peso inferiore a 40-50 kg. Il rastrello raccoglie le pietre superficiali in andane; il CT-2100 le raccoglie dalle andane. Non è necessario un frantumatore di pietre. Funziona con potenze comprese tra 75 e 110 CV: un trattore agricolo standard è in grado di gestirle entrambe. La combinazione di manutenzione annuale più efficiente per i campi di patate e ortaggi del Gangwon-do con una bassa presenza di pietre superficiali.

Configurazione B ★ La più comune

THOR 2.4 → CT-2100

Per terreni con presenza di pietre di peso medio-alto, come ad esempio campi con pietre incorporate superiori a 80 kg. Il THOR frantuma tutte le pietre (anche quelle di grandi dimensioni) fino a un peso inferiore al limite di raccolta di 80 kg del CT-2100. Il CT-2100 raccoglie quindi tutto il materiale a partire da 5 cm di altezza. Questa è la procedura standard professionale per la preparazione del letto di semina del ginseng, la pulizia di nuovi frutteti e la produzione di patate in zone collinari su terreni ricchi di granito.

Configurazione C

Rastrello → THOR 2.4 → CT-2100

Sistema completo a tre macchine per campi con pietre molto pesanti e miste. Il passaggio del rastrello identifica e accumula in andane le pietre superficiali gestibili e individua le zone con pietre pesanti per il THOR. Il THOR lavora le zone pesanti. Il CT-2100 raccoglie l'intero campo in un passaggio finale di raccolta. Più lento e con un maggiore impiego di risorse, giustificato per la conversione di nuovi terreni, le operazioni di estrazione del basalto di Jeju e i campi destinati a colture a tolleranza zero come il ginseng certificato.

Applicazione del CT-2100 per tipologia di coltura e azienda agricola coreana

Vista delle caratteristiche del raccoglitore di rocce CT-2100: protezione in gomma a tutta larghezza, tramoggia idraulica, rotore con denti di raccolta per applicazioni agricole coreane.

인삼

Ginseng — Obbligatorio (Standard Zero Pietra)

La deformazione delle radici del ginseng dovuta al contatto con le pietre durante i 6 anni di sviluppo riduce direttamente la qualità al momento del raccolto. La CT-2100, dopo THOR 2.4, è lo standard professionale a Geumsan-gun. La sequenza a due macchine garantisce il profilo del letto di semina privo di pietre, requisito fondamentale per la produzione di ginseng di prima qualità. Non esiste alternativa alla CT-2100 nella preparazione del letto di semina per il ginseng: la rimozione completa delle pietre è imprescindibile per questa coltura.

감자

Patata Highland — Destinata alla trasformazione industriale

I residui di pietre causano danni meccanici alla mietitrice (usura del vomere EP-AWB-1600), contusioni ai tuberi dovute al contatto con le pietre durante la stagione di crescita e perdite di raccolto a causa di un errato allineamento dei vomeri. Nei campi di varietà destinate alla trasformazione (Atlantic), dove la densità e la qualità della buccia influenzano l'accettazione, è importante ottenere un letto di semina privo di pietre, come quello prodotto dalla raccolta con la CT-2100. Nei campi destinati al mercato del fresco, con manutenzione annuale contro il gelo, la combinazione annuale più efficiente prevede l'utilizzo della CT-2100 seguita da un rastrello.

과수원

Frutteto - Nuova piantumazione e irrigazione a goccia

Nei nuovi frutteti in cui l'installazione dell'irrigazione a goccia segue la pulizia del terreno, il CT-2100 rimuove l'aggregato frantumato lasciato dal THOR dalle file di impianto, consentendo un'installazione pulita della linea di irrigazione a goccia senza interferenze da pietre. Nei frutteti già esistenti con gestione annuale della pietra superficiale, il CT-2100, dopo il rastrello, si occupa della manutenzione annuale senza l'impiego del frantumatore nelle stagioni con minore presenza di pietre.

채소

Verdure di precisione: carota, cipolla, aglio

Le radici di carota e daikon, per la loro sensibilità ai sassi, assomigliano meccanicamente al ginseng: il contatto con i sassi produce radici biforcate e deformate che ne riducono la qualità al momento del controllo qualità presso il mercato del fresco o durante la lavorazione. I danni alla superficie del bulbo d'aglio causati dall'abrasione dei sassi durante la stagione di crescita riducono la durata di conservazione. Il CT-2100 è essenziale per queste colture sui terreni granitici degli altipiani coreani, dove la densità residua di sassi è significativa.

ok

NON adatto alla costruzione di strade — Solo per il frantumatore THOR

Nelle applicazioni di costruzione e ripristino di strade agricole, il materiale prodotto dalla frantumazione (aggregato frantumato) costituisce il sottofondo stradale: raccoglierlo e rimuoverlo con il CT-2100 vanificherebbe lo scopo. Nelle applicazioni di costruzione stradale si utilizza esclusivamente la frantumazione THOR; il CT-2100 non viene impiegato. Il CT-2100 è una macchina per la bonifica di terreni agricoli, non uno strumento per la costruzione di strade.

Produttività operativa: tasso di copertura e logistica dei camion.

Il CT-2100 opera a una velocità di lavoro di 3-5 km/h, significativamente superiore a quella del frantumatore di pietre THOR (0,5-2,5 km/h). Questa differenza di velocità ha un'importante implicazione operativa: Nella maggior parte delle aziende agricole di alta montagna coreane, il frantumatore THOR è la macchina che limita la velocità nella sequenza di sminamento, non la raccoglitrice CT-2100.Pianificare la sequenza in base alla copertura giornaliera produttiva del THOR evita l'errore comune di prenotare il CT-2100 e il camion per una sessione di raccolta prima che il THOR abbia completato una superficie frantumata sufficiente.

Tasso di copertura di riferimento: CT-2100 a 3–5 km/h, larghezza di lavoro 1,95 m

0.6
ha/h a 3 km/h
1.0
ha/h a 5 km/h
6–10
ha/giorno produttivo (8h)
4–5 t
granito per riempimento bunker

Le tariffe si riferiscono solo ai passaggi di lavoro; le fermate allo scarico dei bunker e le svolte a fine campo riducono l'area giornaliera effettiva. Con una densità del granito di circa 2,7 t/m³ e un bunker da 2,5 m³, ogni ciclo di riempimento trasporta circa 4-5 tonnellate. Un camion per CT-2100 garantisce il prelievo continuo: il camion parte per il sito di scarico mentre il CT-2100 continua; il camion deve tornare prima che il bunker successivo venga riempito.

Logistica su camion: la variabile di produttività nascosta del CT-2100

La produttività del CT-2100 dipende direttamente dalla disponibilità di camion per lo svuotamento del silo. Quando il silo si riempie e nessun camion è posizionato a fine campo per lo svuotamento, l'operatore deve interrompere il passaggio di raccolta e attendere, con conseguente perdita di produttività. Nelle operazioni in cui il tempo di percorrenza del camion (dal campo al sito di scarico e ritorno) è superiore al tempo necessario per riempire un silo, un secondo camion che si alterna sul percorso mantiene il CT-2100 costantemente produttivo.

Calcola il numero di camion necessari: se il CT-2100 riempie un bunker ogni 20-30 minuti di raccolta produttiva e il sito di scarico dista 15 minuti di andata e ritorno dal campo, un singolo camion può completare un viaggio di andata e ritorno in 30-35 minuti, il che significa che il CT-2100 potrebbe dover attendere 5-10 minuti per ciclo. Due camion che si sovrappongono nel ciclo eliminano l'attesa e massimizzano il tempo produttivo del CT-2100. Nei siti remoti degli altipiani coreani, dove il sito di scarico è più distante, il calcolo si sposta maggiormente verso l'utilizzo di due camion.

Domande frequenti

Il CT-2100 può funzionare in terreni umidi?

Il CT-2100 funziona meglio in terreni da moderatamente asciutti a umidi piuttosto che in terreni saturi d'acqua. In terreni molto umidi, si presentano due problemi: l'adesione del terreno ai denti di raccolta riduce l'efficienza di raccolta, poiché i denti ricoperti di terra non riescono a raccogliere le pietre in modo pulito; inoltre, il cassone si riempie rapidamente di terreno umido misto a pietre anziché di sole pietre, riducendo il peso netto delle pietre per ciclo di raccolta e aumentando il numero di viaggi necessari al camion. La raccolta in terreni umidi è possibile, ma è preferibile attendere che il terreno dreni fino a raggiungere livelli di umidità lavorabili. In generale, se gli pneumatici del trattore affondano di oltre 8-10 cm ad ogni passaggio, le condizioni del terreno sono troppo umide per un funzionamento efficiente del CT-2100.

Il CT-2100 altera la struttura del suolo? È sicuro utilizzarlo su letti di semina preparati?

I denti di raccolta del CT-2100 penetrano solo nei primi 5-10 cm della superficie del terreno, una profondità significativamente inferiore rispetto ai 25-30 cm di lavorazione della fresa PSW-3200. Il passaggio di raccolta del CT-2100, effettuato dopo la frantumazione con il THOR e prima della lavorazione con la fresa PSW-3200, disturba solo lo strato superficiale dove si trovano i frammenti di pietra frantumata. Se il CT-2100 viene utilizzato dopo la lavorazione con la fresa (per raccogliere eventuali piccoli frammenti rimanenti), il disturbo superficiale causato dal CT-2100 è minimo e facilmente compensato da un ulteriore passaggio leggero della fresa. In pratica, la maggior parte delle aziende agricole coreane che coltivano ginseng e patate utilizza la seguente sequenza: frantumazione con THOR → raccolta con CT-2100 → lavorazione con la fresa PSW-3200, mantenendo il CT-2100 prima della lavorazione finale per ridurre al minimo il disturbo superficiale.

Dove finisce la pietra estratta? Esiste un mercato per il granito raccolto?

La pietra estratta dai campi di granito degli altipiani coreani, in particolare l'aggregato angolare frantumato THOR, ha un valore commerciale limitato a causa della mancanza di uniformità granulometrica e di controllo di qualità rispetto all'aggregato frantumato estratto dalle cave. Le opzioni di smaltimento per gli agricoltori coreani sono: (1) deposito in cumuli ai margini dei campi, al confine della proprietà agricola – comune per le piccole aziende; (2) impianto autorizzato per lo smaltimento di aggregati da rifiuti edili (건설폐기물 처리업체) – necessario quando il volume di pietra è significativo e lo smaltimento in azienda non è possibile; (3) accordo con le imprese stradali locali che accettano pietra di campo per la costruzione di strade di accesso – accordi informali sono comuni nelle comunità agricole degli altipiani; (4) per volumi molto piccoli, incorporazione nelle strutture di drenaggio aziendali. Prima di operazioni di rimozione di grandi volumi di pietra, verificare la logistica dello smaltimento e gli eventuali requisiti di autorizzazione con l'ufficio agricolo della contea.

Come si effettua la manutenzione delle punte dei denti di raccolta? Qual è la procedura di ispezione e sostituzione?

I denti di estrazione CT-2100 sono dotati di punte in carburo e sono soggetti ad usura abrasiva dovuta al contatto con la roccia. Protocollo di ispezione: controllare tutte le punte dei denti all'inizio di ogni stagione operativa e dopo ogni sessione di estrazione di pietre pesanti di più giorni. Sostituire i denti che presentano accorciamento della punta (la punta è visibilmente più corta di un dente nuovo), scheggiature o crepe sulla punta in carburo o corpo del dente piegato. La sostituzione dei denti è significativamente più semplice rispetto alla sostituzione dei denti THOR: la maggior parte delle configurazioni dei denti CT-2100 consente la sostituzione con il solo utensile, senza necessità di rimuovere il rotore. Korea Watanabe tiene in magazzino set di denti di ricambio CT-2100 ad Ansan-si, Gyeonggi-do, con spedizione nazionale entro il giorno successivo durante la stagione operativa. Nelle operazioni di estrazione di basalto sull'isola di Jeju, applicare lo stesso intervallo di ispezione ridotto (60-80 ore contro 100 ore per il granito continentale) che si applica ai denti in carburo THOR.

Il modello CT-2100 è idoneo per i sussidi coreani per le macchine agricole?

La raccoglitrice di pietre CT-2100 rientra nella categoria 돌 수집기 (raccoglitore di pietre) o 농지 정비 기계류 (macchine per il miglioramento dei terreni agricoli) del programma coreano di sostegno all'acquisto di macchinari agricoli (농업기계 구입 지원사업). Questa categoria è stata inclusa negli elenchi delle attrezzature ammissibili per l'anno recente. Prima dell'acquisto, verificare l'ammissibilità e l'aliquota di sovvenzione per l'anno in corso con il centro regionale di tecnologia agricola (농업기술센터) e accertarsi che la propria attività soddisfi il requisito minimo di superficie coltivata per questa categoria. Korea Watanabe fornisce la documentazione completa con le specifiche tecniche per la procedura di richiesta di sovvenzione per la CT-2100.

Comunicaci il tuo settore di applicazione: verificheremo la corretta configurazione del CT-2100.

Densità delle pietre (leggera/media/pesante con dimensione tipica della pietra più grande) + raccolto dopo la pulizia + potenza del trattore + numero di valvole idrauliche posteriori → raccomandazione specifica della sequenza di pulizia (solo rastrello, frantumatore+raccoglitore o trifase completa), con integrazione CT-2100 confermata. Stock locale in Corea, Ansan-si, Gyeonggi-do.

Contattaci ora

Redattore: Cxm

TAG: