La ramasseuse de pierres CT-2100 complète le travail du concasseur. Là où le concasseur THOR brise les blocs rocheux et laisse les granulats concassés sur le terrain, la CT-2100 ramasse chaque fragment de pierre collectable – de 5 cm de diamètre jusqu'à 80 kg – et le charge dans une trémie basculante hydraulique de 2,5 m³ pour le déchargement par camion. Après le passage de la CT-2100, le terrain est totalement exempt de pierres au-dessus du seuil de collecte. Aucune autre machine de la gamme Watanabe n'offre un tel résultat.
Dans les hautes terres coréennes, où poussent pommes de terre, ginseng et légumes, l'absence de pierres sur le lit de semences est essentielle : elle constitue le fondement agronomique de la plantation, de la culture en cours de saison et de la récolte mécaniques. Ce guide présente en détail le CT-2100 : ses spécifications techniques, le fonctionnement de son mécanisme de ramassage, la limite de poids critique de 80 kg et ses implications opérationnelles, son intégration avec le concasseur de pierres THOR et le râteau à pierres EP-EW-4000 au sein du système de déblaiement complet, et les exploitations agricoles coréennes qui en tirent réellement profit.
Ramasse-roches CT-2100 — Spécifications confirmées

Toutes les spécifications proviennent de la brochure officielle du produit Watanabe.
⚠ Deux distributeurs hydrauliques à distance sont nécessaires.
Le CT-2100 nécessite deux sorties de distributeur hydraulique arrière : une pour le moteur d'entraînement des dents et l'autre pour la fonction de basculement hydraulique de la trémie. Il s'agit d'une exigence technique impérative : un tracteur ne disposant que d'une seule sortie de distributeur arrière ne peut pas faire fonctionner correctement le CT-2100. Veuillez vérifier le nombre de sorties de distributeur arrière de votre tracteur dans la documentation technique avant de passer commande. La plupart des tracteurs coréens de plus de 100 ch possèdent 3 à 4 sorties de distributeur arrière ; les tracteurs compacts de 80 à 100 ch peuvent n'en avoir qu'une ou deux.
Fonctionnement du CT-2100 — Explication du mécanisme de sélection

Le CT-2100 utilise un rotor de ramassage rotatif – un tambour muni de dents de ramassage à pointes en carbure – qui tourne au fur et à mesure que le tracteur avance dans le champ. Les dents du rotor pénètrent dans les 5 à 10 premiers centimètres du sol, ramassant les pierres d'un diamètre d'environ 5 cm et plus. Le mouvement de rotation transporte les pierres ramassées vers le haut et vers l'arrière, où elles sont déversées dans la trémie hydraulique située au-dessus et derrière le rotor.
La limite de poids de 80 kg — Comprendre ses implications opérationnelles
Spécification critique : Poids maximal des pierres : 80 kg
La CT-2100 ramasse les pierres en toute sécurité jusqu'à 80 kg par pierre. Au-delà de ce poids, les pierres peuvent dévier des dents, entraîner un dysfonctionnement du ramassage et, dans les cas les plus graves, endommager les dents sous l'effet de la force exercée. Sur les hauts plateaux coréens où abondent les gros blocs de granit (fréquents dans les zones de ginseng de Gangwon-do et du Chungcheong du Sud), les pierres de plus de 80 kg doivent être concassées avant d'être ramassées par la CT-2100. C'est la principale raison pour laquelle le concasseur THOR 2.4 est nécessaire en amont de la CT-2100 sur les terrains à forte concentration de pierres.
À quoi ressemble un rocher de 80 kg dans les hauts plateaux coréens ?
80 kg de granit correspondent à une pierre d'environ 25 à 30 cm de dimension maximale, en supposant une forme granitique compacte. Cette référence aide les opérateurs coréens à évaluer leurs conditions de terrain par rapport aux limites de fonctionnement du CT-2100.
| Taille et type de la pierre | Poids approximatif | Poignées CT-2100 ? |
|---|---|---|
| pierres de surface soulevées par le gel annuel (5–15 cm) | 0,5–5 kg | ✅ Facilement |
| Granit de surface moyenne (15–25 cm) | 5–30 kg | ✅ Dans les limites |
| Granit de grande surface (25–30 cm) | 30–80 kg | ⚠ À la limite |
| Fragments broyés par THOR (jusqu'à 10–15 cm) | 0,5–15 kg | ✅ Gamme idéale |
| Gros bloc erratique enchâssé (30–60 cm+) | 80–500+ kg | ❌ Nécessite THOR au préalable |
Ce tableau explique l'efficacité du système CT-2100 après le passage du concasseur THOR : le THOR 2.4 réduit toutes les pierres, même celles de plus de 80 kg, en fragments majoritairement inférieurs à 15 cm (et certainement inférieurs à 80 kg). Le CT-2100 ramasse ensuite tous les fragments laissés en surface par le THOR, achevant ainsi le déblaiement. Chaque machine remplit sa fonction ; aucune ne peut remplacer l'autre.
Le système à trois outils — Comment le CT-2100 s’intègre au râteau et au concasseur

Le CT-2100 fonctionne dans trois positions différentes au sein de la séquence de déblaiement en fonction de la densité des pierres du champ et des exigences en aval de l'opération :
Configuration A
Râteau EP-EW-4000 → CT-2100
Pour les parcelles peu caillouteuses (soulèvement annuel dû au gel sur les champs établis, pierres pesant majoritairement moins de 40 à 50 kg), le râteau forme des andains ; la CT-2100 les ramasse. Aucun concasseur n'est nécessaire. Puissance : 75 à 110 ch – compatible avec un tracteur agricole standard. Solution idéale pour l'entretien annuel des champs de pommes de terre et de légumes du Gangwon-do, peu caillouteux en surface.
Configuration B ★ La plus courante
THOR 2.4 → CT-2100
Pour les terrains moyennement à fortement caillouteux (avec des pierres incrustées de plus de 80 kg), le broyeur THOR concasse toutes les pierres (même les plus grosses) jusqu'à un poids inférieur à la limite de 80 kg du CT-2100. Ce dernier ramasse ensuite les pierres à partir de 5 cm de profondeur. Il s'agit de la procédure standard pour la préparation des semis de ginseng, le débroussaillage des nouveaux vergers et la production de pommes de terre de montagne sur sols granitiques.
Configuration C
Râteau → THOR 2.4 → CT-2100
Système complet à trois machines pour les champs de pierres très denses et mixtes. Le râteau repère et andaine les pierres de surface faciles à manipuler et identifie les zones de pierres denses pour le THOR. Le THOR traite ces zones. Le CT-2100 ramasse l'ensemble du champ lors d'un dernier passage. Plus lent et plus gourmand en ressources, ce système se justifie pour la conversion de nouvelles terres, l'exploitation du basalte de Jeju et les champs destinés à la production de cultures à tolérance zéro, comme le ginseng certifié.
Application CT-2100 par type de culture et d'exploitation agricole coréenne

Productivité opérationnelle — Taux de couverture et logistique des camions
Le CT-2100 fonctionne à une vitesse de travail de 3 à 5 km/h, nettement supérieure à celle du concasseur de pierres THOR (0,5 à 2,5 km/h). Cette différence de vitesse a une incidence importante sur son fonctionnement : Dans la plupart des exploitations agricoles des hauts plateaux coréens, c'est le concasseur THOR, et non le cueilleur CT-2100, qui constitue le facteur limitant la cadence de production dans la séquence de déblaiement.. Planifier la séquence en fonction de la couverture quotidienne productive du THOR évite l'erreur courante de réserver le CT-2100 et le camion pour une session de ramassage avant que suffisamment de surface concassée n'ait été traitée par le THOR.
Référence du taux de couverture : CT-2100 à 3–5 km/h, largeur de travail de 1,95 m
Les tarifs indiqués ne tiennent compte que des passages de travail ; les arrêts aux points de déversement et les demi-tours réduisent la surface journalière utile. Avec une densité de granit d'environ 2,7 t/m³ et un volume de silo de 2,5 m³, chaque cycle de remplissage transporte environ 4 à 5 tonnes. Un camion par CT-2100 assure un chargement continu : le camion part vers le site de déversement tandis que le CT-2100 poursuit son travail ; il doit revenir avant que le silo suivant ne soit rempli.
Logistique des camions — La variable de productivité cachée du CT-2100
La productivité du CT-2100 dépend directement de la disponibilité des camions pour le déchargement des trémies. Lorsque la trémie est pleine et qu'aucun camion n'est positionné en bout de champ pour le déchargement, l'opérateur doit interrompre la récolte et attendre, ce qui représente une perte de productivité directe. Sur les exploitations où le temps de trajet aller-retour d'un camion (du champ au site de déchargement et retour) est supérieur au temps de remplissage d'une trémie, la mise en service d'un deuxième camion assurant la rotation du trajet permet au CT-2100 de maintenir sa productivité.
Calcul du nombre de camions nécessaires : si le CT-2100 remplit une trémie toutes les 20 à 30 minutes de récolte productive, et que le site de déchargement se situe à 15 minutes aller-retour du champ, un seul camion peut effectuer un aller-retour en 30 à 35 minutes. Le CT-2100 peut donc attendre 5 à 10 minutes par cycle. L’utilisation de deux camions se relayant permet d’éliminer ce temps d’attente et d’optimiser le temps de production du CT-2100. Sur les sites isolés des hauts plateaux coréens, où le site de déchargement est plus éloigné, le calcul penche davantage en faveur de l’utilisation de deux camions.
Foire aux questions
Le CT-2100 peut-il fonctionner en conditions de sol humide ?
Le CT-2100 fonctionne mieux dans des sols modérément secs à humides que dans des sols saturés. En sol très humide, deux problèmes se posent : l’adhérence du sol aux dents de ramassage réduit l’efficacité de cette opération, car les dents recouvertes de sol ne peuvent pas saisir les pierres correctement ; et la trémie se remplit rapidement de sol humide mélangé à des pierres plutôt que de pierres seules, ce qui diminue le poids net de pierres par cycle de ramassage et augmente le nombre de trajets du camion nécessaires. Le ramassage en sol humide est possible, mais il est préférable d’attendre que le sol s’égoutte jusqu’à un niveau d’humidité acceptable. De manière générale, si les pneus du tracteur s’enfoncent de plus de 8 à 10 cm à chaque passage, le sol est trop humide pour un fonctionnement efficace du CT-2100.
Le CT-2100 perturbe-t-il la structure du sol ? Peut-on l’utiliser sans danger sur des lits de semences préparés ?
Les dents de ramassage du CT-2100 ne pénètrent que dans les 5 à 10 premiers centimètres du sol, soit nettement moins profondément que la profondeur de travail de 25 à 30 cm du rotoculteur PSW-3200. Le passage du CT-2100 après le broyage THOR et avant le travail du sol au rotoculteur PSW-3200 ne perturbe que la couche superficielle où se trouvent les fragments de pierre concassée. Si le CT-2100 est utilisé après le passage du rotoculteur (pour ramasser les petits fragments restants), la perturbation de la surface qu'il engendre est minime et facilement comblée par un léger passage supplémentaire du rotoculteur. En pratique, la plupart des exploitations coréennes de ginseng et de pommes de terre suivent la séquence suivante : broyage THOR → ramassage CT-2100 → travail du sol au rotoculteur PSW-3200, le ramassage CT-2100 étant effectué avant le travail final du sol afin de minimiser la perturbation de la surface.
Où vont les pierres collectées ? Existe-t-il un marché pour le granit sélectionné ?
Les pierres extraites des champs de granit des hauts plateaux coréens, en particulier les granulats angulaires concassés au THOR, ont une valeur commerciale limitée car leur granulométrie et leur qualité ne sont pas aussi homogènes que celles des granulats extraits en carrière. Voici les options d'élimination pour les agriculteurs coréens : (1) dépôt en andains en bordure de champ, à la limite de l'exploitation – pratique courante pour les petites exploitations ; (2) centre agréé de traitement des déchets de construction (건설폐기물 처리업체) – obligatoire lorsque le volume de pierres est important et que l'élimination sur l'exploitation est impossible ; (3) accord avec les entreprises de travaux publics locales qui acceptent les pierres des champs pour la construction de voies d'accès – des accords informels sont fréquents dans les communautés agricoles des hauts plateaux ; (4) pour de très faibles volumes, incorporation dans les ouvrages de drainage de l'exploitation. Avant d'entreprendre des opérations d'enlèvement de pierres en grande quantité, il est conseillé de se renseigner auprès du service agricole du comté sur les modalités d'élimination et les permis nécessaires.
Comment entretenir les pointes des dents de cueillette ? Quel est le protocole d’inspection et de remplacement ?
Les dents de la pelle CT-2100 sont à pointe carbure et sujettes à l'usure abrasive au contact de la roche. Protocole d'inspection : vérifier toutes les pointes de dents au début de chaque saison d'exploitation et après chaque session de plusieurs jours d'extraction de pierres lourdes. Remplacer les dents présentant un raccourcissement de la pointe (nez visiblement plus court qu'une dent neuve), un ébréchage ou une fissure de la pointe carbure, ou un corps de dent tordu. Le remplacement des dents est nettement plus simple que celui des dents THOR : la plupart des configurations de dents CT-2100 permettent un remplacement à l'aide du seul outil, sans démontage du rotor. Korea Watanabe dispose en stock de jeux de dents de rechange pour CT-2100 à Ansan-si, Gyeonggi-do, avec une expédition le lendemain en France métropolitaine pendant la saison d'exploitation. Sur l'île de Jeju, appliquer le même intervalle d'inspection raccourci (60 à 80 heures contre 100 heures pour le granit du continent) que pour les dents carbure THOR.
Le modèle CT-2100 est-il éligible aux subventions coréennes pour les machines agricoles ?
Le ramasse-pierres CT-2100 est éligible au titre de la catégorie « 돌 수집기 » (ramasseur de pierres) ou « 농지 정비 기계류 » (machines d'amélioration des terres agricoles) du programme coréen de soutien à l'achat de machines agricoles (농업기계 구입 지원사업). Cette catégorie figure sur les listes d'équipements éligibles des dernières années. Avant tout achat, veuillez vérifier l'éligibilité et le taux de subvention en vigueur auprès de votre centre régional de technologie agricole (농업기술센터) et assurez-vous que votre exploitation respecte la superficie cultivée minimale requise pour cette catégorie. Korea Watanabe fournit la documentation technique complète nécessaire à la demande de subvention pour le CT-2100.
Indiquez-nous votre domaine d'activité — Nous confirmons la configuration CT-2100 appropriée
Densité des pierres (légère/moyenne/lourde, avec la taille typique des plus grosses pierres) + récolte après déblaiement + puissance du tracteur + nombre de distributeurs hydrauliques arrière → recommandation de séquence de déblaiement spécifique (râteau seul, concasseur + ramasseur, ou ensemble complet de trois machines), avec intégration CT-2100 confirmée. Stock local en Corée, Ansan-si, Gyeonggi-do.
Éditeur : Cxm