Ramasseuse de pierres CT-2100 — Guide complet d'exploitation et de planification des capacités pour les exploitations agricoles des hauts plateaux coréens

La CT-2100 transforme un passage de concassage de pierres en un système d'évacuation complet. Sans collecte, les matériaux concassés restent sur place. Avec la CT-2100, ils sont évacués. Maîtriser le fonctionnement et la planification de la CT-2100 fait toute la différence entre un passage THOR qui résout le problème des pierres et un passage qui ne fait que les déplacer.

Demande de renseignements et disponibilité du CT-2100

Le ramasse-roches CT-2100 Dans la plupart des discussions agricoles coréennes, la CT-2100 est décrite comme la machine de finition du concasseur de pierres THOR : elle ramasse les pierres concassées par le THOR et les dépose en bordure de champ pour leur enlèvement par camion. Cette description est correcte, mais incomplète. La CT-2100 est également utilisée pour le ramassage de surface après le passage du râteau à pierres EP-EW-4000, pour le ramassage annuel d'entretien des allées de vergers et pour le ramassage des pierres en surface dans les champs où le THOR n'est pas nécessaire. Comprendre l'ensemble des applications de la CT-2100 dans les hautes terres coréennes – et savoir planifier sa capacité journalière en fonction des systèmes THOR et de râteau qu'elle suit – est essentiel pour un déroulement efficace du processus de déblaiement des pierres.

Spécifications confirmées du CT-2100

Ramasseuse de pierres CT-2100 — 110 CV, trémie de 2,5 m³, capacité maximale de 80 kg de pierres, largeur de travail de 1,95 m, stock local coréen

Toutes les spécifications proviennent de la brochure officielle du produit Watanabe.

110 HP
Tracteur minimal
2.5
Capacité du bunker
80 kg
Taille maximale des calculs
1.95 m
Largeur de travail
3–5 km/h
vitesse de travail
60 L/min
Débit hydraulique (refoulement)

Fonctionnement du CT-2100 — Bobine de ramassage, niveleuse et bunker

La CT-2100 fonctionne selon un principe simple mais robuste : un tambour à dents rotatif (ramasseur) situé à l’avant de la machine soulève les pierres de la surface et les achemine dans la trémie grâce à un système de nivellement à barres transversales en acier. Ces barres permettent à la terre de retomber tout en retenant les pierres, ce qui permet de remplir la trémie avec une contamination minimale du sol. La porte arrière à commande hydraulique décharge la totalité du contenu de la trémie en bordure de champ par simple pression sur la commande à distance depuis la cabine du tracteur.

1
Bobine de ramassage. Des dents en acier montées sur un tambour rotatif raclent la surface du sol à l'avant de la machine. L'écartement des dents est calibré pour soulever les pierres dépassant une taille minimale (environ 3 cm) tout en laissant passer les fines particules de sol. L'état des dents est le principal point d'entretien : des dents usées ou tordues ne retiennent pas les petites pierres ou ne les acheminent pas correctement vers la section de nivellement.
2
Niveleuse à barres transversales. Les pierres soulevées par le rouleau de ramassage passent au-dessus d'une série de barres transversales en acier parallèles, espacées de manière à permettre aux mottes de terre de retomber. Ce système de nivellement garantit que le bunker collecte principalement des pierres, et non une grande quantité de terre qui le remplirait rapidement de matériaux de faible valeur. Sur les sols argileux des hauts plateaux coréens, par temps humide au printemps, les mottes de terre peuvent être suffisamment grosses pour pénétrer dans le bunker ; travailler à une vitesse d'avancement légèrement supérieure lorsque le sol est humide réduit la proportion de mottes de terre qui y pénètrent.
3
Décharge du silo et du système hydraulique. La trémie en acier de 2,5 m³ accumule les pierres calibrées. Lorsqu'elle est pleine (vérifiée visuellement par l'opérateur – la trémie est visible au-dessus des ridelles), l'opérateur se rend au point de déchargement en bout de champ et actionne le vérin hydraulique de la porte arrière via la commande à distance du tracteur. La porte s'abaisse, déversant le contenu de la trémie en bout de champ. Le débit hydraulique requis de 60 l/min pour l'opération de déchargement doit être vérifié par rapport à la capacité hydraulique du tracteur avant la première utilisation.

Planification quotidienne des capacités — Combien de passages CT-2100 par passage THOR ?

Concasseur de pierres et trieur de roches en fonctionnement combiné — la planification des capacités détermine le nombre de passages de collecte du CT-2100 correspondant au débit de concassage du THOR 2.4

La question cruciale en matière de planification des capacités pour une opération de déblaiement de pierres en haute montagne en Corée est la suivante : combien de passages de ramassage du CT-2100 sont nécessaires pour un seul passage de concassage du THOR 2.4 ? Cela détermine si un seul ensemble tracteur-CT-2100 permet de suivre le rythme du THOR 2.4, ou si le ramassage devient un goulot d’étranglement qui ralentit la cadence globale de déblaiement.

Densité/type de champ de calcul CT-2100 passes par passe THOR Implication
léger soulèvement dû au gel (champ établi) 1 passage CT-2100 par passage THOR Un seul tracteur CT-2100 suit le rythme de THOR ; un opérateur chacun
Pierre de densité moyenne (champ typique établi) 1 à 2 passages CT-2100 par passage THOR Le CT-2100 peut nécessiter 2 passages par passage THOR dans certaines sections ; l’opérateur peut évaluer la situation section par section.
Pierres lourdes (terres nouvelles ou hiver rigoureux) 2 à 4 passages CT-2100 par passage THOR Envisagez l'acquisition d'une seconde CT-2100 pour maintenir le rythme de THOR sur les nouveaux terrains à forte teneur en roche.
Après le râteau EP-EW-4000 (année-lumière) 1 passage CT-2100 par passage de râteau Les andains formés par le râteau sont bien définis ; le CT-2100 suit directement la ligne de l'andain.

La trémie de 2,5 m³ remplit environ 300 à 600 mètres linéaires de parcours de ramassage, compte tenu de la densité typique des pierres des hauts plateaux coréens (variable selon la taille et la densité des pierres). Sur un champ de 300 m² avec un passage par rang, la CT-2100 se remplit environ tous les 1 à 2 passages avant de nécessiter une vidange en bordure de champ. Chaque vidange prend 2 à 3 minutes (déplacement jusqu'à la bordure, vidange, retour au champ). Prévoir des points de vidange aux deux extrémités du champ (plutôt qu'à une seule) réduit la distance moyenne parcourue à vide en bordure de champ et améliore l'utilisation globale de la CT-2100.

Configuration du CT-2100 : bien configurer le système avant la première utilisation

Réglage de la hauteur de la bobine de ramassage. Réglez la hauteur du rouleau de ramassage de façon à ce que les dents effleurent la surface du sol sans s'y enfoncer. Une hauteur trop élevée (les dents dégagent le sol) empêche de ramasser les petites pierres. À l'inverse, une hauteur trop basse (les dents s'enfoncent dans le sol) entraîne un volume de terre excessif ramassé par le CT-2100, remplissant rapidement la trémie de terre plutôt que de pierres et risquant de surcharger le mécanisme du rouleau de ramassage sur un sol compacté. Le réglage correct est vérifié lors du premier passage d'essai de 20 m : observez la zone de ramassage pour vous assurer que les pierres sont ramassées proprement, sans perturbation excessive du sol.

Sélection de la vitesse de travail. La vitesse de fonctionnement du CT-2100, comprise entre 3 et 5 km/h, est optimale pour une collecte efficace. À 3 km/h, le rouleau de ramassage a plus de temps pour saisir les petites pierres, ce qui améliore le ramassage lors des passages sur des pierres fines. À 5 km/h, le débit est plus élevé, mais le ramassage des petites pierres est moins complet. Pour la collecte après passage au broyeur THOR, lorsque les matériaux concassés ont une granulométrie principalement comprise entre 3 et 10 cm, une vitesse de 4 à 5 km/h est appropriée. Pour la collecte après passage au râteau de pierres de surface de granulométrie mixte, une vitesse de 3 à 4 km/h garantit un meilleur ramassage des petites pierres de surface.

Test de raccordement et de décharge de la vanne hydraulique à distance. Avant le premier passage au champ, raccordez les flexibles hydrauliques aux prises de commande arrière du tracteur et vérifiez que le sens du flux hydraulique est correct pour l'opération de déchargement. Avec le CT-2100 sur un terrain plat et la porte de la trémie fermée, actionnez la commande hydraulique sur toute sa course : la porte doit s'ouvrir et se fermer complètement sans limitation de pression hydraulique. Si la porte fonctionne difficilement, vérifiez le débit hydraulique du tracteur par rapport aux 60 L/min requis par le CT-2100 ; certains tracteurs coréens de 110 ch de puissance inférieure peuvent avoir un débit hydraulique inférieur à cette valeur, ce qui ralentit le déchargement.

Programme de maintenance du CT-2100

Opération de déblaiement de pierres dans les hauts plateaux coréens — Le programme d'entretien du CT-2100 permet d'éviter les pannes saisonnières pendant la période printanière condensée.

Intervalle Tâche Signe de problème en cas de négligence
Avant chaque séance Vérifier l'état des dents ; inspecter les joints des portes de la soute ; s'assurer que les raccords hydrauliques sont bien serrés. dents manquantes = pierres non ramassées ; raccord hydraulique desserré = fuite d'huile et débit lent
Toutes les 8 heures de fonctionnement Lubrifier les roulements du ramasseur ; lubrifier les axes de charnière de la porte du silo ; vérifier la tension de la chaîne d’entraînement Les roulements à sec grincent sous l'impact de pierres et s'usent rapidement ; la chaîne détendue saute et endommage les barres de la niveleuse
Après chaque saison Remplacer les dents de ramassage usées ; inspecter les barres de niveleuse pour vérifier l’usure et la rectitude ; contrôler l’état des flexibles hydrauliques ; nettoyer et sécher avant le remisage Dents usées = mauvaise collecte des petits cailloux la saison prochaine ; barres de niveleuse tordues = contamination du sol dans la trémie
Annuel (ou 200 heures) Remplacement de la chaîne de transmission ; inspection complète des roulements ; vérification du joint du vérin hydraulique de la porte du bunker Rupture de la chaîne en milieu de saison ; fuite du vérin hydraulique = vidange du silo lente ou incomplète

CT-2100 dans le système coréen de déblaiement de pierres — Trois scénarios d'exploitation

Ramasseuse de pierres CT-2100 dans un champ des hauts plateaux coréens — passage après la collecte THOR à 3-5 km/h sur une largeur de travail de 1,95 m

La CT-2100 remplit trois rôles opérationnels distincts dans le système coréen de déblaiement de pierres, chacun avec une machine précédente et un schéma de collecte différents :

Scénario 1 : Collection post-THOR (Rôle principal)

Le concasseur THOR 2.4 dépose les granulats sur toute la largeur de travail. Le CT-2100 suit le même tracé pour collecter les granulats. Sur les terrains neufs à forte concentration de pierres, le THOR peut nécessiter un passage complet avant que le CT-2100 ne commence la collecte, afin de laisser le temps aux pierres de se tasser et aux granulats de se positionner clairement. Sur les terrains à faible concentration de pierres, le CT-2100 peut suivre immédiatement le THOR lors de la même session de travail, en alternant les passages du THOR et de la collecte rangée par rangée. Vitesse de travail : 3 à 4 km/h pour une collecte optimale après le passage du THOR.

Scénario 2 : Collecte post-râteau (rôle de l’année-lumière)

Le Râteau à roches EP-EW-4000 Le andaineur CT-2100 forme des andains de pierres en tas linéaires à travers le champ. Il suit ces andains, ramassant les pierres concentrées. C'est le mode de fonctionnement le plus efficace du CT-2100 : les pierres étant déjà concentrées en une bande étroite par l'andaineur, le rouleau de ramassage du CT-2100 traite une densité de pierres élevée par mètre parcouru et remplit rapidement la trémie. Vitesse de travail en andains : 4 à 5 km/h. Le CT-2100 est si performant en mode andains qu'un seul tracteur couplé à un CT-2100 peut facilement rivaliser avec un andaineur EP-EW-4000 de 3,6 m dans la plupart des conditions de terrain pierreux des hauts plateaux coréens.

Scénario 3 : Collecte directe en surface (verger et pâturage)

Lors de l'entretien annuel des allées de vergers ou des pâturages porcins, là où ni le broyage THOR ni l'andainage n'ont été utilisés, le CT-2100 fonctionne comme un ramasseur de surface direct, collectant les pierres soulevées par le gel en un seul passage. Cette application requiert la vitesse de travail la plus lente (3 km/h) et le réglage le plus bas de la hauteur du rouleau de ramassage afin d'optimiser la collecte des pierres de différentes tailles issues du gel hivernal. Le taux de remplissage de la trémie est plus lent en ramassage de surface direct qu'avec un andain, car les pierres sont dispersées sur la surface plutôt que concentrées.

CT-2100 en stock local coréen

Korea Watanabe dispose en stock local, à Ansan-si (Gyeonggi-do), de la ramasseuse de pierres CT-2100. La livraison standard aux exploitations agricoles coréennes est effectuée sous 5 à 10 jours ouvrés à compter de la confirmation de commande. Les documents relatifs aux subventions (certificat, fiche technique et devis) sont établis sous 2 à 3 jours ouvrés et fournis gratuitement. Contactez Korea Watanabe dès janvier pour la saison à venir afin de garantir une livraison avant le début du déblaiement des pierres, fin mars, dans les hautes terres de Gangwon-do.

Foire aux questions

Le CT-2100 peut-il ramasser des pierres sur les terrasses en pente des hauts plateaux coréens, ou est-il limité aux champs plats ?

Le CT-2100 peut fonctionner sur les pentes des hauts plateaux coréens jusqu'à une inclinaison d'environ 15 à 200 tonnes (TP5T), ce qui couvre la majorité des terrasses agricoles de ces régions. Sur les pentes supérieures, la charge de la trémie se déplace vers l'aval pendant la collecte, ce qui affecte l'uniformité de la profondeur de remplissage du rouleau et peut engendrer des problèmes de fonctionnement lors du retour en montée avec la trémie pleine. La limite de pente pratique pour une utilisation sûre du CT-2100 est similaire à celle de tout ensemble tracteur-outil chargé : assurez-vous que le poids combiné du tracteur et du CT-2100 (tracteur + environ 3 000 à 4 000 kg de pierres dans la trémie pleine) reste dans les limites de stabilité du tracteur en pente. Pour les terrasses abruptes des hauts plateaux coréens où le CT-2100 ne peut pas fonctionner en toute sécurité à pleine charge, collectez avec un niveau de remplissage de la trémie compris entre 50 et 600 tonnes (TP5T) afin de réduire la charge dynamique sur la pente avant le déchargement.

Que deviennent les pierres collectées par le CT-2100 en bordure du champ ?

Le CT-2100 décharge sa cargaison en bordure de champ, un point de collecte désigné en limite de parcelle accessible aux camions. De là, les pierres sont chargées dans des camions-bennes par chargeuse frontale ou pelle hydraulique et transportées vers : (1) des sites d’élimination hors site (déchetteries dédiées, remblai routier ou recyclage de granulats) ; (2) la construction de murets en pierre ou le remblayage de canaux de drainage (utilisation traditionnelle de la pierre dans les hauts plateaux coréens, simplifiant également la logistique d’élimination) ; ou (3) des tas de stockage temporaires à la ferme en vue d’un enlèvement ultérieur. Pour les travaux où les pierres sont suffisamment finement concassées par le THOR pour être laissées comme granulats (construction de routes), le tas de dépôt du CT-2100 en bordure de champ peut constituer la destination finale sans transport supplémentaire. Pour le défrichement agricole visant à éliminer tout résidu de pierre, tous les dépôts en bordure de champ doivent être enlevés avant le début des travaux ; un tas de pierres laissé en bordure de champ peut être remis en suspension dans le champ par le passage ultérieur des tracteurs s’il n’est pas enlevé rapidement.

Pourquoi la taille maximale des pierres du CT-2100 est-elle fixée à 80 kg ? Que se passe-t-il si des pierres plus grosses sont rencontrées ?

La spécification de 80 kg pour la taille maximale des pierres correspond au poids maximal d'une seule pierre que le mécanisme de ramassage du CT-2100 peut saisir et transférer dans la trémie sans risque de surcharge du système d'entraînement et des composants structurels. Les pierres de plus de 80 kg peuvent être saisies par les dents du ramasseur, mais risquent de bloquer le mécanisme, ce qui peut entraîner la déformation des dents ou la surcharge de la chaîne d'entraînement. En pratique, le CT-2100, après un broyeur THOR 2.4 fonctionnant correctement, ne devrait rencontrer aucune pierre de plus de 80 kg. Le THOR est conçu pour concasser toutes les pierres jusqu'à 30 cm de diamètre (soit environ 35 à 70 kg pour du granit de cette dimension) avant qu'elles n'atteignent le CT-2100. Si le CT-2100 rencontre des pierres au-delà de sa capacité de collecte, cela indique que le passage THOR précédent a été effectué trop rapidement, à une profondeur insuffisante ou sur des pierres en dehors de la limite maximale de 30 cm du THOR 2.4, signalant la nécessité de revoir les paramètres de passage THOR sur ces sections.

Quelle puissance de tracteur est nécessaire pour faire fonctionner le CT-2100 indépendamment du THOR 2.4 ?

La CT-2100 nécessite un tracteur d'une puissance minimale de 110 ch, nettement inférieure aux 180 ch requis pour la THOR 2.4. Ainsi, la CT-2100 peut être utilisée avec un tracteur standard de marque coréenne (Daedong/Kioti, LS, TYM) de 110 à 130 ch, tandis que la THOR 2.4 requiert un tracteur européen importé de plus de 180 ch. Les exploitations agricoles des hauts plateaux coréens, possédant un tracteur européen de plus de 180 ch pour la THOR 2.4 et un tracteur coréen de 110 à 130 ch pour les travaux agricoles courants, peuvent utiliser la CT-2100 avec ce dernier, réservant ainsi le tracteur européen de 180 ch aux passages de broyage de la THOR 2.4. Ce modèle d'utilisation à deux tracteurs (un tracteur par machine) est la solution la plus efficace pour les exploitations défrichant plus de 5 à 10 ha par saison, car il permet à la THOR et à la CT-2100 de travailler simultanément sur des parcelles différentes, et non successivement.

Le modèle CT-2100 est-il éligible aux subventions coréennes pour les machines agricoles ?

Oui, le CT-2100 est éligible au programme coréen d'aide à l'achat de machines agricoles ( ) dans la catégorie des machines d'amélioration des terres agricoles ( ), la même catégorie que le concasseur de pierres THOR 2.4. Korea Watanabe détient la certification coréenne de machines agricoles ( ) pour le CT-2100 et fournit gratuitement toute la documentation relative aux subventions (, , ) pour l'achat du CT-2100. Les agriculteurs qui achètent à la fois le THOR 2.4 et le CT-2100 au cours de la même année peuvent inclure les deux machines dans une seule demande de subvention, dans la limite du plafond annuel de subvention par agriculteur. Korea Watanabe accompagne ses clients dans la structuration de leurs demandes multi-machines afin d'optimiser l'accès aux subventions pour les deux machines. Contactez Korea Watanabe en janvier pour entamer la préparation de votre dossier en vue de la première période de dépôt de votre demande.

Disponibilité et configuration du CT-2100 — Vérifiez pour votre ferme coréenne

Superficie de l'exploitation (ha) + puissance du tracteur existant + utilisation prévue (après traitement THOR / après andainage / épandage direct) → Recommandation de configuration d'exploitation du CT-2100 avec estimation de la capacité journalière et confirmation de disponibilité en Corée. Watanabe, Ansan-si, Gyeonggi-do, Corée.

Contactez-nous dès maintenant

Éditeur : Cxm

Mots-clés :