IL Raccoglitore di rocce CT-2100 Nella maggior parte delle discussioni sull'agricoltura coreana, la CT-2100 viene descritta come la macchina di completamento per il frantumatore di pietre THOR, ovvero la macchina che raccoglie il materiale frantumato dal THOR e lo deposita a fine campo per il successivo carico sui camion. Questa descrizione è corretta, ma incompleta. La CT-2100 è anche la macchina utilizzata per la raccolta superficiale a distanza di un anno luce dal rastrello per pietre EP-EW-4000, per la raccolta annuale di manutenzione nei filari degli frutteti e per la raccolta superficiale di pietre nei campi dove il THOR non è stato necessario. Comprendere l'intera gamma di applicazioni della CT-2100 negli altipiani coreani e come pianificarne la capacità giornaliera in base al THOR e ai sistemi di rastrellatura che la precedono è la conoscenza pratica che permette di mantenere efficiente la sequenza di rimozione delle pietre.
Specifiche confermate del CT-2100

Tutte le specifiche sono tratte dalla brochure ufficiale del prodotto Watanabe.
Come funziona il CT-2100: rullo di raccolta, livellatore e benna.
Il CT-2100 funziona secondo un principio semplice ma meccanicamente robusto: un tamburo a denti rotante (rullo di raccolta) nella parte anteriore della macchina solleva le pietre dalla superficie e le convoglia nel bunker attraverso un sistema di livellamento a barre trasversali in acciaio. Le barre livellatrici permettono al terreno di ricadere trattenendo le pietre, producendo così un carico di pietre nel bunker con una contaminazione minima del terreno. Il portellone posteriore ad azionamento idraulico scarica l'intero carico del bunker a fine campo, azionando la valvola di controllo remota dalla cabina del trattore.
Pianificazione della capacità giornaliera: quanti passaggi CT-2100 per ogni passaggio THOR?

La questione più importante nella pianificazione della capacità per un'operazione di rimozione di pietre in un altopiano coreano è: quanti passaggi di raccolta del CT-2100 sono necessari per un singolo passaggio di frantumazione del THOR 2.4? Questo determina se una singola combinazione trattore-CT-2100 riesce a tenere il passo con il THOR 2.4, o se la raccolta diventa un collo di bottiglia che rallenta la velocità complessiva di rimozione delle pietre.
| Densità delle pietre / tipologia di campo | CT-2100 passaggi per passaggio THOR | Implicazione |
|---|---|---|
| Lieve gelo-sollevamento (campo già avviato) | 1 passaggio CT-2100 per ogni passaggio THOR | Il singolo trattore CT-2100 tiene il passo con THOR; un operatore ciascuno |
| Pietra di media densità (tipica di un campo consolidato) | 1–2 passaggi CT-2100 per passaggio THOR | Il CT-2100 potrebbe richiedere 2 passaggi per ogni passaggio THOR in alcune sezioni; l'operatore può valutare per sezione |
| Pietra pesante (terreno nuovo o inverno rigido) | 2–4 passaggi CT-2100 per passaggio THOR | Valuta la possibilità di acquistare un secondo CT-2100 per tenere il passo con THOR sui nuovi terreni rocciosi. |
| Dopo EP-EW-4000 rastrello (anno luce) | 1 passaggio CT-2100 per passaggio del rastrello | Le andane create dal rastrello sono ben definite; il CT-2100 segue direttamente la linea delle andane. |
Il bunker da 2,5 m³ riempie circa 300-600 metri lineari di percorso di raccolta su terreni con densità di pietre tipica degli altipiani coreani, variabile a seconda delle dimensioni e della densità delle pietre. Su un campo di 300 m con una distanza di 1 passaggio per fila, il CT-2100 si riempie circa ogni 1-2 passaggi prima di dover scaricare a fine campo. Ogni scarico richiede 2-3 minuti (trasporto a fine campo, scarico, ritorno al campo). Pianificare i punti di scarico a entrambe le estremità del campo (anziché a una sola) riduce la distanza media di percorrenza improduttiva a fine campo e migliora l'utilizzo complessivo del CT-2100.
Configurazione operativa del CT-2100: impostare correttamente la configurazione prima del primo utilizzo.
Regolazione dell'altezza della bobina di recupero. Regolate l'altezza del rullo di raccolta in modo che i denti sfiorino appena la superficie del terreno senza affondarvi. Se l'altezza è troppo alta (i denti non toccano il terreno), le pietre più piccole non verranno raccolte. Se è troppo bassa (i denti affondano nel terreno), il CT-2100 raccoglierà un volume eccessivo di terreno, riempiendo rapidamente il cassone di terra anziché di pietre e rischiando di sovraccaricare il meccanismo del rullo di raccolta su terreni compattati. La corretta impostazione va verificata durante il primo passaggio di prova di 20 metri: osservate la zona di raccolta per accertarvi che le pietre vengano raccolte in modo pulito senza smuovere eccessivamente il terreno.
Selezione della velocità di lavoro. La velocità operativa del CT-2100, compresa tra 3 e 5 km/h, rappresenta l'intervallo ottimale per una raccolta efficace. Alla velocità inferiore (3 km/h), il rullo di raccolta ha più tempo per interagire con le pietre più piccole, migliorando la completezza della raccolta nei passaggi su ghiaia fine. Alla velocità superiore (5 km/h), la produttività è maggiore, ma la completezza della raccolta delle pietre più piccole si riduce. Per la raccolta post-THOR, dove il materiale frantumato ha dimensioni principalmente comprese tra 3 e 10 cm, la velocità appropriata è di 4-5 km/h. Per la raccolta post-rastrellatura di ghiaia superficiale di dimensioni miste, la velocità di 3-4 km/h garantisce una maggiore completezza nella raccolta delle pietre superficiali più piccole.
Test di collegamento e scarico della valvola remota idraulica. Prima del primo passaggio sul campo, collegare i tubi idraulici alle porte della valvola idraulica posteriore del trattore e verificare che la direzione del flusso idraulico sia corretta per l'operazione di scarico. Con il CT-2100 su terreno pianeggiante e lo sportello della tramoggia chiuso, azionare il comando idraulico per tutta la sua escursione: lo sportello dovrebbe aprirsi e chiudersi completamente senza limitazioni di pressione idraulica. Se lo sportello si apre e si chiude lentamente, verificare la portata idraulica del trattore rispetto al requisito di 60 l/min del CT-2100: alcuni trattori coreani da 110 CV di fascia inferiore potrebbero avere una portata idraulica inferiore a questo requisito, rallentando l'operazione di scarico.
Programma di manutenzione del CT-2100

| Intervallo | Compito | Segnale di un problema se trascurato |
|---|---|---|
| Prima di ogni sessione | Verificare le condizioni dei denti; ispezionare le guarnizioni della porta del bunker; confermare che i collegamenti idraulici siano sicuri | Denti mancanti = pietre non raccolte; collegamento idraulico allentato = fuoriuscita di olio e scarico lento |
| Ogni 8 ore di funzionamento | Lubrificare i cuscinetti del rullo di raccolta; lubrificare i perni delle cerniere dello sportello del bunker; controllare la tensione della catena di trasmissione. | I cuscinetti a secco cigolano sotto il carico d'impatto delle pietre e si rompono rapidamente; la catena allentata salta e danneggia le barre della livellatrice. |
| Dopo ogni stagione | Sostituire i denti di raccolta usurati; ispezionare le barre della livellatrice per verificarne l'usura e la rettilineità; controllare le condizioni dei tubi idraulici; pulire e asciugare prima di riporre. | Denti usurati = scarsa raccolta di pietre di piccole dimensioni nella prossima stagione; barre livellatrici piegate = contaminazione del terreno nel bunker |
| Annuale (o 200 ore) | Sostituzione della catena di trasmissione; ispezione completa dei cuscinetti; controllo della guarnizione del cilindro idraulico del portellone del bunker. | Rottura per fatica della catena a metà stagione; perdita dal cilindro idraulico = scarico lento o incompleto del bunker |
CT-2100 nel sistema coreano di rimozione delle pietre: tre scenari operativi

Il CT-2100 svolge tre ruoli operativi distinti nel sistema coreano di rimozione delle pietre, ognuno con una macchina precedente e uno schema di raccolta differenti:
Scenario 1: Raccolta post-THOR (Ruolo principale)
Il passaggio di frantumazione THOR 2.4 deposita il materiale lapideo frantumato lungo tutta la larghezza di lavoro. Il CT-2100 segue lungo le stesse linee di passaggio, raccogliendo il materiale frantumato. Su terreni nuovi con pietre pesanti, il THOR potrebbe dover completare un intero passaggio sul campo prima che il CT-2100 inizi la raccolta, consentendo alla pietra di assestarsi e al materiale frantumato di essere chiaramente definito nella sua posizione. Su pietre più leggere, il CT-2100 può seguire immediatamente il THOR nella stessa sessione di lavoro, alternando i passaggi del THOR e della raccolta fila per fila. Velocità di lavoro: 3-4 km/h per una raccolta completa dopo il THOR.
Scenario 2: Raccolta post-Rake (Ruolo di Light-Year)
IL Rastrello per rocce EP-EW-4000 Il CT-2100 accumula le pietre superficiali in cumuli lineari sul campo. Seguendo questi cumuli, raccoglie le pietre concentrate accumulate dal rastrello. Questo è lo scenario operativo più efficiente per il CT-2100: le pietre sono già concentrate in una fascia stretta dal rastrello, quindi il rullo di raccolta del CT-2100 cattura un'elevata densità di pietre per metro di percorrenza e riempie rapidamente il bunker. Velocità di lavoro in andana: 4-5 km/h. Il CT-2100 è così efficiente in modalità di raccolta in andana che una singola combinazione trattore-CT-2100 può facilmente tenere il passo con un rastrello EP-EW-4000 da 3,6 m nella maggior parte delle condizioni di terreno roccioso degli altipiani coreani.
Scenario 3: Raccolta diretta in superficie (frutteto e pascolo)
Nella manutenzione annuale di filari di frutteti o pascoli per suini, dove non si utilizzano né la frantumazione THOR né la formazione di andane con rastrello, il CT-2100 funziona come raccoglitore diretto di superficie, raccogliendo le pietre sollevate dal gelo in un unico passaggio lungo il filare o il pascolo. Questa applicazione richiede la velocità di lavoro più bassa (3 km/h) e l'altezza di raccolta più bassa per massimizzare la raccolta delle pietre di varie dimensioni emerse a seguito del gelo invernale. La velocità di riempimento della tramoggia è più lenta nella raccolta diretta di superficie rispetto alla raccolta in andana, poiché le pietre sono sparse sulla superficie anziché concentrate.
CT-2100 disponibile in magazzino in Corea del Sud
Korea Watanabe ha in magazzino la raccoglitrice di pietre CT-2100 ad Ansan-si, Gyeonggi-do. La consegna standard agli indirizzi delle aziende agricole coreane avviene entro 5-10 giorni lavorativi dalla conferma dell'ordine. La documentazione per il sussidio (certificato, scheda tecnica e preventivo) viene preparata entro 2-3 giorni lavorativi e fornita gratuitamente. Contattate Korea Watanabe a gennaio per la prossima stagione per garantire la consegna prima dell'inizio delle operazioni di rimozione delle pietre a fine marzo sugli altipiani del Gangwon-do.
Domande frequenti
Il CT-2100 è in grado di raccogliere pietre sui terrazzamenti in pendenza degli altipiani coreani, o è limitato ai campi pianeggianti?
Il CT-2100 può operare su pendii degli altipiani coreani con una pendenza fino a circa 15-201 TP5T, che copre la maggior parte delle pendenze dei terrazzamenti agricoli degli altipiani coreani. Su pendii superiori a questo intervallo, il carico del cassone si sposta verso valle durante la raccolta, influenzando l'uniformità della profondità del rullo di raccolta e potenzialmente causando problemi operativi durante il passaggio di ritorno in salita con il cassone pieno. Il limite di pendenza pratico per un funzionamento sicuro del CT-2100 è simile a quello per qualsiasi combinazione trattore-attrezzo a pieno carico: verificare che il peso combinato del trattore e del CT-2100 a pieno carico (trattore + circa 3.000-4.000 kg di pietrisco nel cassone a pieno carico) rientri nei limiti di stabilità del trattore. Per i ripidi terrazzamenti degli altipiani coreani dove il CT-2100 non può operare in sicurezza a pieno carico, raccogliere con un riempimento del cassone di 50-601 TP5T per ridurre il carico dinamico sul pendio prima dello scarico.
Che fine fanno le pietre raccolte dal CT-2100 a fine campo?
Il CT-2100 scarica il suo carico di materiale a fine campo, in un punto di raccolta designato ai margini del campo e accessibile ai camion. Da fine campo, le pietre vengono caricate su autocarri ribaltabili tramite pala caricatrice o escavatore e trasportate a: (1) smaltimento fuori sede (punti di raccolta dedicati, materiale di riempimento stradale o riciclaggio di aggregati); (2) muri in pietra o riempimento di canali di drenaggio in azienda (utilizzo tradizionale della pietra degli altipiani coreani che riduce anche la logistica di smaltimento); o (3) cumuli temporanei in azienda per la successiva rimozione. Per le operazioni in cui le pietre vengono frantumate finemente dal THOR in modo da poter essere lasciate come aggregato (operazioni di costruzione stradale), il cumulo di deposito a fine campo del CT-2100 può essere lo smaltimento finale senza ulteriore trasporto su camion. Per la bonifica agricola in cui l'obiettivo è l'assenza totale di residui di pietra, tutti i depositi a fine campo devono essere rimossi dai margini del campo prima dell'inizio delle operazioni sul campo: un cumulo di pietre lasciato a fine campo può essere smosso e riportato sul campo dal successivo passaggio di trattori se non viene rimosso tempestivamente.
Perché la dimensione massima dei calcoli del CT-2100 è indicata a 80 kg? Cosa succede se si incontrano calcoli di dimensioni maggiori?
La specifica di 80 kg per la dimensione massima delle pietre indica il peso massimo di una singola pietra che il meccanismo di raccolta del CT-2100 può agganciare e trasferire in modo affidabile nel bunker senza sovraccaricare il sistema di azionamento e i componenti strutturali. Le pietre di peso superiore a 80 kg possono essere agganciate dai denti del rullo di raccolta, ma potrebbero bloccare il meccanismo, piegando potenzialmente i denti o sovraccaricando la catena di azionamento. In pratica, il CT-2100, dopo un THOR 2.4 correttamente utilizzato, non dovrebbe incontrare pietre di peso superiore a 80 kg: il THOR è progettato per frantumare tutte le pietre fino a 30 cm di diametro (circa 35-70 kg per il granito di queste dimensioni) prima che raggiungano il CT-2100. Se il CT-2100 incontra pietre di peso superiore alla sua capacità di raccolta, ciò indica che il precedente passaggio del THOR è stato effettuato troppo velocemente, a una profondità insufficiente o su pietre al di fuori del diametro massimo nominale di 30 cm del THOR 2.4, segnalando la necessità di rivedere i parametri del passaggio del THOR su quelle sezioni.
Di quanta potenza (in cavalli) ha bisogno il trattore per far funzionare il CT-2100 indipendentemente dal THOR 2.4?
Il CT-2100 richiede un trattore di almeno 110 CV, significativamente inferiore ai 180 CV minimi richiesti per il THOR 2.4. Ciò significa che il CT-2100 può essere azionato da un trattore standard di marca coreana (Daedong/Kioti, LS, TYM) nella classe di potenza 110-130 CV, mentre il THOR 2.4 richiede un trattore europeo importato di almeno 180 CV. Le aziende agricole coreane di alta montagna che possiedono un trattore europeo da oltre 180 CV per l'utilizzo del THOR 2.4 e un trattore coreano da 110-130 CV per le lavorazioni generali del campo, possono utilizzare il CT-2100 con il trattore coreano, riservando il trattore europeo da 180 CV alle operazioni di frantumazione del THOR 2.4. Questo modello operativo a due trattori (un trattore per macchina) è l'approccio più efficiente per le aziende agricole che disboscano più di 5-10 ettari a stagione, poiché consente al THOR e al CT-2100 di lavorare simultaneamente su sezioni diverse anziché in sequenza.
Il modello CT-2100 è idoneo per i sussidi coreani per le macchine agricole?
Sì, il CT-2100 è idoneo al programma coreano di sostegno all'acquisto di macchinari agricoli ( ) nella categoria dei macchinari per il miglioramento dei terreni agricoli ( ), la stessa categoria del frantumatore di pietre THOR 2.4. Korea Watanabe possiede la certificazione coreana per i macchinari agricoli ( ) per il CT-2100 e fornisce la documentazione completa per le sovvenzioni (, , ) senza costi aggiuntivi per gli acquisti del CT-2100. Per gli agricoltori che acquistano sia il THOR 2.4 che il CT-2100 nello stesso anno di richiesta, entrambe le macchine possono essere incluse in un'unica domanda di sovvenzione, nel rispetto del limite massimo di sovvenzione annuale per agricoltore. Korea Watanabe assiste nella strutturazione di domande per più macchine al fine di ottimizzare l'accesso alle sovvenzioni per entrambe le macchine. Contattate Korea Watanabe a gennaio per iniziare il processo di preparazione della documentazione per la prima finestra di richiesta.
Disponibilità e configurazione del CT-2100: conferma per la tua azienda agricola coreana.
Superficie agricola (ha) + potenza del trattore esistente + utilizzo previsto (post-THOR / post-rastrello / superficie diretta) → Raccomandazione di configurazione operativa CT-2100 con stima della capacità giornaliera e conferma delle scorte locali coreane. Corea Watanabe, Ansan-si, Gyeonggi-do.
Redattore: Cxm