{"id":725,"date":"2026-05-27T08:08:43","date_gmt":"2026-05-27T08:08:43","guid":{"rendered":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/?p=725"},"modified":"2026-05-27T08:08:43","modified_gmt":"2026-05-27T08:08:43","slug":"korean-orchard-stone-clearing-thor-ep-ew-4000-guide","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/korean-orchard-stone-clearing-thor-ep-ew-4000-guide\/","title":{"rendered":"D\u00e9broussaillage des vergers cor\u00e9ens \u2014 THOR 2.4 et EP-EW-4000 pour les exploitations de pommes, de poires et de plaqueminiers"},"content":{"rendered":"<div style=\"font-family: Georgia,'Times New Roman',serif; font-size: clamp(14px,2vw+10px,18px); color: #333; line-height: 1.8; word-break: break-word; overflow-wrap: break-word; max-width: 100%; box-sizing: border-box;\">\n<p><!-- HERO --><\/p>\n<div style=\"position: relative; background-image: url('https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/THOR-3.0-Rock-Crusher-application-1.webp'); background-size: cover; background-position: center 38%; min-height: 490px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; text-align: center; padding: 80px 20px; margin-bottom: 48px; border-radius: 6px; overflow: hidden;\">\n<div style=\"position: absolute; inset: 0; background: linear-gradient(to bottom,rgba(0,0,0,0.46) 0%,rgba(0,0,0,0.76) 100%);\"><\/div>\n<div style=\"position: relative; z-index: 1; max-width: 760px; color: #fff;\">\n<h1 style=\"font-size: clamp(22px,3.8vw+10px,44px); font-weight: bold; color: #fff; line-height: 1.2; margin: 0 0 20px 0; text-shadow: 0 2px 8px rgba(0,0,0,0.55);\">D\u00e9broussaillage des vergers cor\u00e9ens \u2014 THOR 2.4 et EP-EW-4000 pour l'\u00e9tablissement et l'entretien annuel des vergers de pommiers, poiriers et plaqueminiers<\/h1>\n<p style=\"font-size: clamp(14px,1.8vw+9px,18px); color: rgba(255,255,255,0.9); margin: 0 0 28px 0; line-height: 1.6; max-width: 640px; margin-left: auto; margin-right: auto;\">Une fois le verger plant\u00e9, il est impossible de revenir en arri\u00e8re. Les arbres fruitiers vivaces cor\u00e9ens s'enracinent dans le m\u00eame sol granitique pendant 20 \u00e0 30 ans. Le d\u00e9blaiement des pierres avant la plantation conditionne chaque r\u00e9colte ult\u00e9rieure.<\/p>\n<p><a style=\"display: inline-block; background: #f07c00; color: #fff; padding: 14px 38px; border-radius: 4px; text-decoration: none; font-weight: bold; font-size: clamp(13px,1.5vw+9px,16px); letter-spacing: .02em; box-shadow: 0 4px 14px rgba(0,0,0,0.4);\" href=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/contact-us\/\">Consultation pour le d\u00e9broussaillage d'un verger<\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- INTRO --><\/p>\n<p>Les vergers de pommiers, poiriers et kakis des hauts plateaux et des flancs de montagnes cor\u00e9ennes partagent le sol granitique du Gangwon-do, du Gyeongsang du Nord et d'autres zones de production montagneuses avec les cultures de pommes de terre et de l\u00e9gumes abord\u00e9es ailleurs dans cette s\u00e9rie. Cependant, la gestion des pierres dans les vergers ob\u00e9it \u00e0 une logique fondamentalement diff\u00e9rente de celle de la gestion des pierres des cultures annuelles, car l'horizon d'investissement est totalement diff\u00e9rent\u00a0: un verger de pommiers cor\u00e9en plant\u00e9 aujourd'hui produira encore en 2045. Les d\u00e9cisions prises en mati\u00e8re d'\u00e9limination des pierres avant la plantation du premier arbre d\u00e9terminent l'environnement op\u00e9rationnel pour toute la dur\u00e9e de vie productive de ces arbres.<\/p>\n<p>Cet article d\u00e9crit l'int\u00e9gralit\u00e9 du programme de gestion des pierres en verger \u2014 depuis le d\u00e9broussaillage pr\u00e9alable \u00e0 la plantation, qui d\u00e9termine la qualit\u00e9 du d\u00e9veloppement racinaire \u00e0 long terme, jusqu'au syst\u00e8me d'entretien annuel des all\u00e9es qui prot\u00e8ge le mat\u00e9riel de r\u00e9colte et la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs tout au long de la vie productive du verger. <a style=\"color: #f07c00; text-decoration: none; font-weight: bold;\" href=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/produit\/thor-2-4-rock-crusher-with-kit-drawbar-180-hp-stone-crusher-mulcher-for-tractor\/\">Concasseur de pierres THOR 2.4<\/a> et le <a style=\"color: #f07c00; text-decoration: none; font-weight: bold;\" href=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/produit\/ep-ew-4000-rock-rake-3-6m-tractor-75hp\/\">Pioche de roche EP-EW-4000<\/a>\u00a0Ces deux phases du programme sont totalement diff\u00e9rentes ; les confondre entra\u00eene soit un sous-investissement avant la plantation, soit un surd\u00e9ploiement pendant la maintenance.<\/p>\n<p><!-- SECTION: WHY ORCHARDS HAVE DIFFERENT STONE LOGIC --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Pourquoi la gestion des pierres de verger diff\u00e8re-t-elle de la gestion des cultures annuelles ?<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" style=\"width: 100%; height: auto; display: block; border-radius: 6px; margin: 20px 0 28px 0;\" title=\"THOR 2.4 \u2014 D\u00e9broussaillage pr\u00e9alable \u00e0 la plantation de vergers\" src=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/THOR-2.4-Rock-Crusher-with-Kit-Drawbar-application-1.webp\" alt=\"Broyeur de pierres THOR 2.4 pour le d\u00e9broussaillage du site d&#039;implantation d&#039;un verger \u2014 le d\u00e9broussaillage avant plantation est une occasion unique qui d\u00e9termine la qualit\u00e9 du d\u00e9veloppement racinaire pour toute la dur\u00e9e de vie productive du verger.\" \/><\/p>\n<p>Les cultures annuelles comme la pomme de terre et le radis offrent \u00e0 l'agriculteur une nouvelle chance chaque saison\u00a0: si la gestion des pierres a \u00e9t\u00e9 inad\u00e9quate une ann\u00e9e, les d\u00e9g\u00e2ts (mauvaise qualit\u00e9 du sol, r\u00e9parations de machines) sont certes importants mais limit\u00e9s, et le d\u00e9broussaillage de l'ann\u00e9e suivante permet de corriger l'\u00e9tat du sol avant les replantations. Les vergers de plantes p\u00e9rennes n'offrent pas cette possibilit\u00e9 de r\u00e9initialisation. La diff\u00e9rence est flagrante\u00a0:<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 14px; margin: 14px 0 28px 0;\">\n<div style=\"flex: 1 1 220px; background: #fff0f0; border: 1px solid #f0c0c0; border-top: 5px solid #cc3333; padding: 16px 18px; border-radius: 0 0 6px 6px; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #cc3333; margin: 0 0 8px 0;\">Culture annuelle : cons\u00e9quence d'une saison<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">Un d\u00e9broussaillage insuffisant avant la plantation des pommes de terre entra\u00eene une mauvaise qualit\u00e9 et des dommages aux machines d\u00e8s la premi\u00e8re saison. Le champ est d\u00e9blay\u00e9 \u00e0 nouveau en mars suivant et replant\u00e9\u00a0; il en r\u00e9sulte une perte de revenus pour la saison. C'est p\u00e9nible, mais rattrapable.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 220px; background: #fff0f0; border: 1px solid #f0c0c0; border-top: 5px solid #cc3333; padding: 16px 18px; border-radius: 0 0 6px 6px; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #cc3333; margin: 0 0 8px 0;\">Verger p\u00e9renne : cons\u00e9quences sur 20 ans<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">Un d\u00e9broussaillage insuffisant avant la plantation de pommiers ou de poiriers laisse des pierres incrust\u00e9es dans la zone de d\u00e9veloppement racinaire o\u00f9 les racines principales de l'arbre se d\u00e9velopperont pendant les 20 \u00e0 30 prochaines ann\u00e9es. La d\u00e9viation des racines autour de ces pierres engendre des syst\u00e8mes racinaires plus fragiles et plus vuln\u00e9rables au d\u00e9racinement par le vent. Les pierres pr\u00e9sentes dans l'all\u00e9e d'acc\u00e8s endommagent le mat\u00e9riel de r\u00e9colte, les roues des pulv\u00e9risateurs et blessent les pieds des ouvriers agricoles \u2013 chaque ann\u00e9e, pendant toute la dur\u00e9e de vie du verger. Ces d\u00e9g\u00e2ts ne peuvent \u00eatre r\u00e9par\u00e9s par le d\u00e9broussaillage de la saison suivante. Les arbres sont d\u00e9j\u00e0 en terre.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Avant la plantation \u2013 l\u2019unique occasion avant la mise en terre des arbres \u2013 il est imp\u00e9ratif d\u2019effectuer un d\u00e9blaiement des pierres aussi rigoureux que le syst\u00e8me THOR 2.4 peut le permettre. Apr\u00e8s la plantation, le niveau de d\u00e9blaiement requis correspond \u00e0 celui de la maintenance op\u00e9rationnelle, assurant la protection du mat\u00e9riel et du personnel dans le r\u00e9seau d\u2019all\u00e9es existant. Le profil d\u2019investissement refl\u00e8te cette logique\u00a0: intensif et complet avant la plantation, syst\u00e9matique et constant apr\u00e8s la plantation.<\/p>\n<p><!-- SECTION: THREE KOREAN ORCHARD FRUIT TYPES --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Trois cultures fruiti\u00e8res cor\u00e9ennes \u2014 Sensibilit\u00e9 aux pierres et zone de production par esp\u00e8ce<\/h2>\n<p>Les trois principales cultures fruiti\u00e8res des hauts plateaux cor\u00e9ens \u2014 pommiers, poiriers et kakis \u2014 pr\u00e9sentent des profils de sensibilit\u00e9 aux pierres diff\u00e9rents qui influent sur la norme de d\u00e9gagement avant plantation requise\u00a0:<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 10px; margin: 14px 0 28px 0;\">\n<div style=\"background: #fff; border: 1px solid #e0e0e0; border-left: 6px solid #f07c00; padding: 16px 18px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #f07c00; font-size: clamp(14px,1.5vw+9px,16px); margin: 0 0 8px 0;\">Pomme cor\u00e9enne \u2014 P\u00e9n\u00e9tration racinaire maximale, norme THOR la \u200b\u200bplus \u00e9lev\u00e9e<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">La production de pommes cor\u00e9ennes est concentr\u00e9e dans le nord du Gyeongsang (Andong, Cheongdo, Gunwi), les hauts plateaux du Gangwon-do et les hauts plateaux du sud, sur des sols granitiques ou d\u00e9riv\u00e9s du granit. Les porte-greffes de pommiers (principalement des porte-greffes semi-nains de la s\u00e9rie Malling dans les vergers commerciaux cor\u00e9ens) d\u00e9veloppent un syst\u00e8me racinaire moyennement profond mais \u00e9tendu lat\u00e9ralement, atteignant 40 \u00e0 60 cm de profondeur dans le profil du sol granitique. La pr\u00e9sence de pierres \u00e0 plus de 5 cm de profondeur dans cette zone racinaire provoque une d\u00e9viation des racines, affectant le d\u00e9veloppement des racines d'ancrage et l'efficacit\u00e9 de l'absorption d'eau. Un d\u00e9broussaillage pr\u00e9alable \u00e0 35 cm de profondeur (THOR 2.4), avec un broyage fin (capuchon ferm\u00e9) et un ramassage minutieux (CT-2100), constitue le minimum requis pour l'implantation de vergers de pommiers cor\u00e9ens sur sols granitiques.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"background: #fff; border: 1px solid #e0e0e0; border-left: 6px solid #2d5f2d; padding: 16px 18px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #2d5f2d; font-size: clamp(14px,1.5vw+9px,16px); margin: 0 0 8px 0;\">Poire cor\u00e9enne \u2014 Racine pivotante plus profonde, m\u00eame norme de d\u00e9gagement<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">La production de poires cor\u00e9ennes est concentr\u00e9e \u00e0 Naju (Jeolla du Sud), Sangju et Cheongsong (Gyeongsang du Nord), ainsi que dans quelques zones montagneuses o\u00f9 le sol est granitique. Les porte-greffes de poirier (g\u00e9n\u00e9ralement des porte-greffes de semis de Pyrus pyrifolia en Cor\u00e9e) d\u00e9veloppent une racine pivotante plus forte et plus profonde que celle du pommier, atteignant 50 \u00e0 70 cm de profondeur sur des sols bien pr\u00e9par\u00e9s. Ce d\u00e9veloppement racinaire profond fait des vergers de poiriers les plus exigeants des trois esp\u00e8ces fruiti\u00e8res cor\u00e9ennes en termes de profondeur de d\u00e9frichement\u00a0: l\u2019application de THOR 2.4 \u00e0 la profondeur maximale (30 \u00e0 32 cm) et le d\u00e9compactage du sous-sol avec PSW-3200 avant la plantation constituent la combinaison recommand\u00e9e pour l\u2019\u00e9tablissement de poiriers de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure sur les sols granitiques peu profonds o\u00f9 la profondeur naturelle du sol est limit\u00e9e.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"background: #fff; border: 1px solid #e0e0e0; border-left: 6px solid #1565c0; padding: 16px 18px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #1565c0; font-size: clamp(14px,1.5vw+9px,16px); margin: 0 0 8px 0;\">Kaki cor\u00e9en \u2014 Syst\u00e8me racinaire peu profond, standard mod\u00e9r\u00e9<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">Le plaqueminier cor\u00e9en (principalement des vari\u00e9t\u00e9s de Diospyros kaki) est concentr\u00e9 dans la province de Gyeongsang et les zones montagneuses du sud, sur des sols moyennement profonds \u00e0 peu profonds. Son syst\u00e8me racinaire est moins profond et moins envahissant que celui du pommier ou du poirier\u00a0; il se d\u00e9veloppe principalement dans la zone de 0 \u00e0 40\u00a0cm sur la plupart des sols granitiques cor\u00e9ens. Un d\u00e9broussaillage pr\u00e9alable \u00e0 25-30\u00a0cm de profondeur \u00e0 l\u2019aide du THOR 2.4 (un passage complet avec le collecteur CT-2100) est g\u00e9n\u00e9ralement suffisant pour l\u2019implantation du plaqueminier. L\u2019entretien annuel des all\u00e9es avec l\u2019EP-EW-4000 est identique \u00e0 celui des pommiers et des poiriers une fois les plants \u00e9tablis.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- SECTION: PRE-PLANTING ESTABLISHMENT PROTOCOL --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Protocole d'\u00e9tablissement avant plantation \u2014 L'investissement unique avant la mise en place des arbres<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" style=\"width: 100%; height: auto; display: block; border-radius: 6px; margin: 20px 0 28px 0;\" title=\"EP-EW-4000 \u2014 Balayage final de surface pour l&#039;implantation de vergers\" src=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Roke-Rake-Application.webp\" alt=\"R\u00e2teau \u00e0 pierres EP-EW-4000 \u2014 utilis\u00e9 pour le balayage final de la surface apr\u00e8s le passage de d\u00e9broussaillage pr\u00e9alable THOR 2.4 sur les sites d&#039;implantation de vergers cor\u00e9ens\" \/><\/p>\n<p>Le protocole de d\u00e9blaiement des pierres avant plantation pour l'\u00e9tablissement d'un verger cor\u00e9en suit une s\u00e9quence sp\u00e9cifique con\u00e7ue pour obtenir le d\u00e9blaiement le plus profond et le plus complet possible avant la plantation d\u00e9finitive. Cette s\u00e9quence s'applique \u00e0 la cr\u00e9ation de nouveaux vergers sur des terres auparavant non cultiv\u00e9es et \u00e0 la replantation apr\u00e8s l'arrachage d'un ancien verger.<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 0; border: 1px solid #e0e0e0; border-radius: 8px; overflow: hidden; margin: 14px 0 28px 0;\">\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; padding: 12px 16px; background: #f8f8f8; gap: 10px; border-bottom: 1px solid #e0e0e0; align-items: flex-start;\">\n<div style=\"flex: 0 0 auto; background: #f07c00; color: #fff; font-size: clamp(10px,1vw+7px,11px); font-weight: bold; padding: 3px 12px; border-radius: 20px;\">\u00c9tape 1 \u2014 Automne pr\u00e9c\u00e9dant l'ann\u00e9e de plantation<\/div>\n<p style=\"flex: 1 1 200px; margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">Premier passage du THOR 2.4 \u00e0 pleine profondeur (30 cm), capot plus ouvert (fragmentation plus grossi\u00e8re acceptable pour ce premier passage). Ce passage cible les grosses pierres incrust\u00e9es. Collecte au CT-2100 ensuite. Application de chaux et incorporation de PSW-3200 pour commencer la correction du pH jusqu'\u00e0 la cible sp\u00e9cifique au verger (pommier\/poirier\u00a0: 6,0\u20136,5\u00a0; kaki\u00a0: 5,8\u20136,5). Soumission des \u00e9chantillons pour analyse de sol.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; padding: 12px 16px; background: #fff; gap: 10px; border-bottom: 1px solid #e0e0e0; align-items: flex-start;\">\n<div style=\"flex: 0 0 auto; background: #f07c00; color: #fff; font-size: clamp(10px,1vw+7px,11px); font-weight: bold; padding: 3px 12px; border-radius: 20px;\">\u00c9tape 2 \u2014 Printemps avant la plantation (mars)<\/div>\n<p style=\"flex: 1 1 200px; margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">Passage du THOR 2,4 secondes \u00e0 pleine profondeur, capot enti\u00e8rement ferm\u00e9 (fragmentation optimale). Collecte par CT-2100. Balayage de surface par EP-EW-4000 pour \u00e9liminer tous les fragments post-broyage et les pierres soulev\u00e9es par le gel de l'hiver pr\u00e9c\u00e9dent. Ce passage de surface permet de rep\u00e9rer les pierres plus profondes que le THOR aurait ramen\u00e9es \u00e0 la surface\u00a0; il s'agit d'un diagnostic utile avant la confirmation d\u00e9finitive du site de plantation.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; padding: 12px 16px; background: #f8f8f8; gap: 10px; border-bottom: 1px solid #e0e0e0; align-items: flex-start;\">\n<div style=\"flex: 0 0 auto; background: #2d5f2d; color: #fff; font-size: clamp(10px,1vw+7px,11px); font-weight: bold; padding: 3px 12px; border-radius: 20px;\">\u00c9tape 3 \u2014 4 semaines avant la plantation<\/div>\n<p style=\"flex: 1 1 200px; margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">Travail du sol avec un outil PSW-3200 \u00e0 25 cm de profondeur afin d'obtenir un lit de semences fin, propice au contact avec les racines. Ameublir le sous-sol \u00e0 l'emplacement des trous de plantation si la profondeur du sol est insuffisante. Effectuer une derni\u00e8re inspection visuelle et retirer \u00e0 la main toute pierre de plus de 5 cm visible en surface \u00e0 l'emplacement pr\u00e9vu pour les rangs d'arbres. Marquer les emplacements de plantation en s'assurant qu'ils sont exempts de pierres.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; padding: 12px 16px; background: #f0fff0; gap: 10px; border-top: 2px solid #2d5f2d; align-items: flex-start;\">\n<div style=\"flex: 0 0 auto; background: #2d5f2d; color: #fff; font-size: clamp(10px,1vw+7px,11px); font-weight: bold; padding: 3px 12px; border-radius: 20px;\">Plantation<\/div>\n<p style=\"flex: 1 1 200px; margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px); font-weight: bold;\">Arbres plant\u00e9s. \u00c0 partir de maintenant, il est interdit de retirer les pierres de l'alignement sans perturber le syst\u00e8me racinaire. L'entretien annuel des all\u00e9es (EP-EW-4000 + CT-2100) concerne uniquement la surface accessible. La qualit\u00e9 du d\u00e9broussaillage obtenue aux \u00e9tapes 1 \u00e0 3 est permanente.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- SECTION: ANNUAL ALLEY MAINTENANCE --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Entretien annuel des all\u00e9es \u2014 EP-EW-4000, partenaire de travail du verger<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" style=\"width: 100%; height: auto; display: block; border-radius: 6px; margin: 20px 0 28px 0;\" title=\"CT-2100 \u2014 Collection annuelle d&#039;Orchard Alley\" src=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/CT-2100-Rock-Picker-application-1.webp\" alt=\"Ramasseuse de pierres CT-2100 suivant EP-EW-4000 dans une all\u00e9e de verger cor\u00e9en \u2014 le ramassage annuel en surface prot\u00e8ge les \u00e9quipements de r\u00e9colte et les pneus de la machine de pulv\u00e9risation contre les dommages caus\u00e9s par les pierres\" \/><\/p>\n<p>Une fois le verger \u00e9tabli, le programme annuel de gestion des pierres est enti\u00e8rement assur\u00e9 par le r\u00e2teau \u00e0 pierres EP-EW-4000 pour la collecte en surface. Le THOR 2.4 n'est g\u00e9n\u00e9ralement pas r\u00e9utilis\u00e9 dans un verger existant\u00a0: les arbres en rangs emp\u00eachent son fonctionnement sur toute sa largeur, et la zone racinaire d\u00e9j\u00e0 d\u00e9gag\u00e9e ne n\u00e9cessite pas de nouveau concassage, sauf en cas de gel important ayant fait remonter de grosses pierres situ\u00e9es en dessous de la profondeur de d\u00e9blaiement initiale.<\/p>\n<p>Le programme annuel d'entretien des all\u00e9es de l'EP-EW-4000 pour les vergers cor\u00e9ens suit un sch\u00e9ma op\u00e9rationnel sp\u00e9cifique\u00a0:<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 12px; margin: 14px 0 28px 0;\">\n<div style=\"flex: 1 1 200px; background: #f0fff0; border: 1px solid #c0d8c0; border-left: 4px solid #2d5f2d; padding: 14px 16px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #2d5f2d; margin: 0 0 6px 0;\">P\u00e9riode\u00a0: fin mars (avant l\u2019entr\u00e9e de toute machine dans la ruelle)<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">Le d\u00e9neigement annuel doit \u00eatre la premi\u00e8re op\u00e9ration aux champs de la saison, avant les tracteurs pulv\u00e9risateurs, les faucheuses-broyeuses et tout autre engin susceptible d'\u00eatre endommag\u00e9 par les pierres. Une all\u00e9e exempte de pierres en d\u00e9but de saison de pulv\u00e9risation et de d\u00e9neigement prot\u00e8ge les champs de tous les passages de tracteurs suivants jusqu'\u00e0 la fin des r\u00e9coltes, en octobre ou novembre.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 200px; background: #f0fff0; border: 1px solid #c0d8c0; border-left: 4px solid #2d5f2d; padding: 14px 16px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #2d5f2d; margin: 0 0 6px 0;\">Gestion de la largeur : passage partiel EP-EW-4000<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">Dans les vergers cor\u00e9ens, les all\u00e9es mesurent g\u00e9n\u00e9ralement entre 3 et 4,5 m de large, soit moins que la largeur de travail de 3,6 m de l'EP-EW-4000 dans certains vergers anciens ou traditionnels o\u00f9 les arbres sont plus serr\u00e9s. Pour les all\u00e9es de moins de 3,6 m de large, l'EP-EW-4000 doit \u00eatre l\u00e9g\u00e8rement d\u00e9cal\u00e9 afin d'\u00e9viter tout contact avec les troncs. Dans les vergers cor\u00e9ens modernes plant\u00e9s avec un espacement entre les all\u00e9es de 4 \u00e0 4,5 m, un seul passage centr\u00e9 de l'EP-EW-4000 couvre toute la largeur de l'all\u00e9e.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 200px; background: #f0fff0; border: 1px solid #c0d8c0; border-left: 4px solid #2d5f2d; padding: 14px 16px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #2d5f2d; margin: 0 0 6px 0;\">Deuxi\u00e8me passage apr\u00e8s la r\u00e9colte\u00a0: optionnel mais pr\u00e9cieux<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">La r\u00e9colte des pommes et des poires cor\u00e9ennes (octobre-novembre) est la p\u00e9riode la plus intense en termes de circulation d'engins et de main-d'\u0153uvre dans les all\u00e9es du verger. L'inspection post-r\u00e9colte des pierres \u2013 un examen visuel de chaque all\u00e9e apr\u00e8s la fin de la saison \u2013 permet de rep\u00e9rer toute nouvelle apparition de pierres due au passage des engins. Un passage de l'EP-EW-4000 en octobre-novembre sur les sections o\u00f9 de nouvelles pierres sont trouv\u00e9es r\u00e9duit l'accumulation \u00e0 traiter lors du passage suivant en mars.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- SECTION: HARVEST EQUIPMENT DAMAGE COST --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Le co\u00fbt r\u00e9el des pierres d'all\u00e9e des vergers \u2014 Mat\u00e9riel et main-d'\u0153uvre pour la r\u00e9colte<\/h2>\n<p>L'argument \u00e9conomique en faveur de l'entretien annuel des all\u00e9es de verger (EP-EW-4000) diff\u00e8re de celui du d\u00e9broussaillage avant plantation (THOR). Le d\u00e9broussaillage avant plantation vise \u00e0 assurer la qualit\u00e9 du d\u00e9veloppement racinaire tout au long de la vie du verger. L'entretien annuel des all\u00e9es, quant \u00e0 lui, concerne les co\u00fbts op\u00e9rationnels directs li\u00e9s au mat\u00e9riel et aux accidents du travail pendant la p\u00e9riode de r\u00e9colte. Trois cat\u00e9gories de co\u00fbts sp\u00e9cifiques s'accumulent dans les all\u00e9es de vergers cor\u00e9ens non entretenues\u00a0:<\/p>\n<div style=\"overflow-x: auto; margin: 14px 0 28px 0;\">\n<table style=\"width: 100%; border-collapse: collapse; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px); min-width: 460px;\">\n<thead>\n<tr style=\"background: #1a1a1a; color: #fff;\">\n<th style=\"padding: 9px 12px; text-align: left; border-right: 1px solid #333;\">Cat\u00e9gorie de dommages<\/th>\n<th style=\"padding: 9px 12px; text-align: left; border-right: 1px solid #333;\">M\u00e9canisme<\/th>\n<th style=\"padding: 9px 12px; text-align: left;\">Cons\u00e9quence<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"background: #fff;\">\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; font-weight: bold;\">Pneus de tracteur et de pulv\u00e9risateur<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee;\">Des pierres pointues ou anguleuses de plus de 5 cm pr\u00e9sentes sur la chauss\u00e9e d'une all\u00e9e percent les flancs des pneus agricoles lors des passages lents de pulv\u00e9risation.<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee;\">Co\u00fbt du remplacement des pneus + interruption du passage de pulv\u00e9risation pendant la courte p\u00e9riode de lutte antiparasitaire<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background: #f8f8f8;\">\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; font-weight: bold;\">Pneus de la plateforme de r\u00e9colte et de la cueilleuse<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee;\">Plateformes de r\u00e9colte automotrices ou tract\u00e9es par tracteur fonctionnant \u00e0 faible vitesse sur une surface pierreuse irr\u00e9guli\u00e8re en octobre.<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee;\">Les pneus pour plateformes sont plus chers que les pneus agricoles ; une crevaison pendant la r\u00e9colte est particuli\u00e8rement perturbatrice.<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background: #fff;\">\n<td style=\"padding: 8px 12px; font-weight: bold;\">Blessures aux pieds chez les travailleurs saisonniers des r\u00e9coltes<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px;\">Des ouvriers transportent des caisses de r\u00e9colte charg\u00e9es sur des all\u00e9es in\u00e9gales et jonch\u00e9es de pierres, dans des conditions de luminosit\u00e9 automnale d\u00e9clinante.<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px;\">Entorses et chutes \u00e0 la cheville\u00a0; responsabilit\u00e9 en mati\u00e8re d\u2019indemnisation des travailleurs\u00a0; r\u00e9ticence des employ\u00e9s \u00e0 reprendre le travail apr\u00e8s la saison<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>Le d\u00e9broussaillage annuel des all\u00e9es avec l'EP-EW-4000 (une demi-journ\u00e9e pour 2 \u00e0 3 ha de verger) \u00e9limine ou r\u00e9duit consid\u00e9rablement les trois cat\u00e9gories de co\u00fbts. Le co\u00fbt d'utilisation de l'EP-EW-4000 par hectare d'all\u00e9e, pour un passage annuel unique, repr\u00e9sente g\u00e9n\u00e9ralement une fraction du co\u00fbt annuel moyen de remplacement des pneumatiques et de gestion des dommages caus\u00e9s par les engins endommag\u00e9s dans les vergers cor\u00e9ens comparables non entretenus.<\/p>\n<p><!-- SECTION: SLOPE AND KIT DRAWBAR --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Terrasses fruiti\u00e8res de montagne cor\u00e9ennes \u2014 Consid\u00e9rations relatives \u00e0 la hauteur libre et \u00e0 la barre de traction du kit<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" style=\"width: 100%; height: auto; display: block; border-radius: 6px; margin: 20px 0 28px 0;\" title=\"PSW-3200 \u2014 Lit de semences pour l&#039;\u00e9tablissement d&#039;un verger apr\u00e8s le d\u00e9broussaillage THOR\" src=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/PSW-3200-Rotavator-1.webp\" alt=\"Verger en terrasses des hauts plateaux cor\u00e9ens \u2014 Travail du sol avec PSW-3200 apr\u00e8s le d\u00e9broussaillage pr\u00e9alable avec THOR, pr\u00e9paration du lit de semences pour la plantation d&#039;arbres fruitiers sur des sites montagneux en terrasses.\" \/><\/p>\n<p>La production de vergers cor\u00e9ens ne se limite pas aux plaines alluviales\u00a0: les pommiers et les kakis cor\u00e9ens sont largement cultiv\u00e9s sur les terrasses de montagne, avec des pentes de 10 \u00e0 351\u00a0m\/s, notamment dans les r\u00e9gions montagneuses de Gyeongbuk et de Gangwon-do. La gestion des pierres sur ces vergers en terrasses ob\u00e9it aux m\u00eames principes de s\u00e9curit\u00e9 que pour les travaux agricoles en altitude\u00a0: le mode de traction du kit THOR 2.4 est obligatoire pour les pentes sup\u00e9rieures \u00e0 121\u00a0m\/s, et l\u2019EP-EW-4000, en mode de maintenance annuelle, n\u00e9cessite une \u00e9valuation de la pente avant toute intervention.<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 8px; margin: 14px 0 28px 0;\">\n<div style=\"display: flex; gap: 12px; background: #fff9f3; border-left: 4px solid #f07c00; padding: 12px 16px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; flex-shrink: 0; font-weight: bold; margin-top: 2px;\">Pr\u00e9-plantation en pente :<\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555;\">Le kit THOR 2.4 en mode traction est adapt\u00e9 \u00e0 toutes les terrasses pr\u00e9sentant une pente sup\u00e9rieure \u00e0 12%. Sens de travail\u00a0: vertical (et non horizontal) afin de minimiser les risques de d\u00e9s\u00e9quilibre lat\u00e9ral. Le d\u00e9blaiement des talus avant plantation sur les terrasses pentues des vergers peut n\u00e9cessiter plusieurs passages du THOR avec un d\u00e9calage de 45\u00b0 pour couvrir int\u00e9gralement la surface de la terrasse. Veuillez contacter Korea Watanabe pour conna\u00eetre la configuration sp\u00e9cifique du site en termes d'angle de pente et de largeur de terrasse.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 12px; background: #fff9f3; border-left: 4px solid #f07c00; padding: 12px 16px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; flex-shrink: 0; font-weight: bold; margin-top: 2px;\">Entretien annuel des pentes :<\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555;\">L'EP-EW-4000, utilis\u00e9 sur les terrasses en pente, respecte la m\u00eame limite de pente maximale de 15% que pour les travaux aux champs. Pour les all\u00e9es de terrasses plus pentues o\u00f9 l'EP-EW-4000 ne peut pas circuler en toute s\u00e9curit\u00e9, un d\u00e9neigement manuel ou l'utilisation d'un outil plus petit est n\u00e9cessaire. Sur les terrasses dont la pente est comprise entre 12 et 15%, l'EP-EW-4000 peut \u00eatre utilis\u00e9 en toute s\u00e9curit\u00e9 par un op\u00e9rateur exp\u00e9riment\u00e9 charg\u00e9\u00a0; il est toutefois imp\u00e9ratif de v\u00e9rifier la stabilit\u00e9 du talus du tracteur avant d'intervenir sur des pentes proches de ce seuil.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- SECTION: RENOVATION CLEARANCE --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">R\u00e9novation d'un verger \u2014 D\u00e9blaiement des pierres lors de la replantation apr\u00e8s l'abattage d'arbres anciens<\/h2>\n<p>La r\u00e9novation des vergers cor\u00e9ens \u2014 qui consiste \u00e0 \u00e9liminer les arbres vieillissants et peu productifs et \u00e0 les remplacer par de nouveaux porte-greffes et des vari\u00e9t\u00e9s modernes \u2014 est une pratique de plus en plus courante, car les arbres plant\u00e9s dans les ann\u00e9es 1990 arrivent en fin de vie. Le d\u00e9broussaillage lors de cette r\u00e9novation engendre des difficult\u00e9s suppl\u00e9mentaires en mati\u00e8re de gestion des pierres par rapport \u00e0 la cr\u00e9ation de nouveaux vergers sur des terrains auparavant non cultiv\u00e9s.<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 6px; margin: 14px 0 24px 0; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #f8f8f8; border-radius: 4px; padding: 9px 14px; box-sizing: border-box;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\">D\u00e9fi 1 :<\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555;\"><strong>Vieille masse racinaire dans le sol.<\/strong> Apr\u00e8s l'abattage d'un vieux pommier ou poirier, les principaux syst\u00e8mes racinaires, tant ancrages que lat\u00e9raux, restent enfouis dans le sol granitique \u00e0 une profondeur de 20 \u00e0 60 cm. Ces racines ligneuses obstruent partiellement le THOR 2.4 lors du d\u00e9broussaillage. Le THOR FLM (mod\u00e8le forestier avec CVT) est la machine appropri\u00e9e pour les chantiers de r\u00e9novation de vergers pr\u00e9sentant une masse racinaire ligneuse importante, tandis que le THOR 2.4 agricole convient lorsque la masse racinaire a eu le temps de se d\u00e9composer (plus de deux ans apr\u00e8s l'abattage) avant le d\u00e9broussaillage.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #fff; border-radius: 4px; padding: 9px 14px; box-sizing: border-box;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\">D\u00e9fi 2\u00a0:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555;\"><strong>Maladie de replantation.<\/strong> Les sols des vergers cor\u00e9ens o\u00f9 poussent des pommiers depuis plus de 20 ans accumulent des n\u00e9matodes des l\u00e9sions racinaires du genre Pratylenchus et des esp\u00e8ces de Pythium, responsables de la maladie de replantation du pommier lorsque de nouveaux arbres sont plant\u00e9s dans le m\u00eame sol. Le simple enl\u00e8vement des pierres ne suffit pas \u00e0 lutter contre cette maladie\u00a0; un traitement du sol avec des biofumigants (incorporation d\u2019engrais vert de brassicac\u00e9es) ou une fumigation cibl\u00e9e du sol est n\u00e9cessaire en compl\u00e9ment de l\u2019enl\u00e8vement des pierres pour les sites de r\u00e9novation de pommiers ayant des ant\u00e9c\u00e9dents de maladie de replantation.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #f8f8f8; border-radius: 4px; padding: 9px 14px; box-sizing: border-box;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\">D\u00e9fi 3\u00a0:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555;\"><strong>Traces de roues compact\u00e9es.<\/strong> Des d\u00e9cennies de passage de tracteurs dans des all\u00e9es fixes cr\u00e9ent un compactage important dans les orni\u00e8res, que le PSW-3200 doit briser avant la replantation. Un passage de travail du sol en profondeur avec le PSW-3200 (30 cm, 1000 tr\/min) apr\u00e8s le d\u00e9gagement du THOR 2.4 et avant la replantation garantit que la nouvelle motte de racines n'entre pas en contact avec l'ancienne zone de compactage durant ses premi\u00e8res ann\u00e9es de croissance.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- FAQ --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Foire aux questions<\/h2>\n<div style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 0;\">\n<details style=\"border-bottom: 1px solid #e5e5e5; padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; font-size: clamp(14px,1.6vw+8px,16px);\">Quelle doit \u00eatre la profondeur du d\u00e9blaiement des pierres avant la plantation dans les vergers de pommiers cor\u00e9ens\u00a0?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555;\">Pour les vergers de pommiers cor\u00e9ens greff\u00e9s sur porte-greffes semi-nains Malling (M.9, M.26 ou M.7 \u2013 les plus courants dans les vergers commerciaux cor\u00e9ens), la zone de d\u00e9veloppement racinaire optimale s'\u00e9tend jusqu'\u00e0 40-50 cm de profondeur sur les sites bien pr\u00e9par\u00e9s. Le THOR 2.4, fonctionnant \u00e0 sa profondeur maximale (30-32 cm) avec le capot enti\u00e8rement ferm\u00e9, assure une fragmentation compl\u00e8te de la zone critique de d\u00e9veloppement racinaire sup\u00e9rieure. Un passage suppl\u00e9mentaire de d\u00e9compactage du sous-sol avec le PSW-3200 \u00e0 30 cm de profondeur, sans retournement complet apr\u00e8s le passage du THOR, \u00e9tend le d\u00e9compactage physique du sol (voire la zone exempte de pierres) jusqu'\u00e0 55-60 cm en fracturant la transition de compactage sous la zone du THOR. Pour les porte-greffes vigoureux (M.7 et plus) dont le d\u00e9veloppement racinaire d\u00e9passe r\u00e9guli\u00e8rement 60 cm, le protocole THOR en deux passages (automne \u00e0 28 cm + printemps \u00e0 30-32 cm) assure une fragmentation des pierres optimale dans la plage de fonctionnement du THOR 2.4, avant que la motte ne d\u00e9passe la profondeur de travail maximale. Contactez Korea Watanabe pour d\u00e9terminer le protocole en deux passages adapt\u00e9 \u00e0 la profondeur de sol et \u00e0 la r\u00e9partition des pierres sur votre terrain.<\/p>\n<\/details>\n<details style=\"border-bottom: 1px solid #e5e5e5; padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; font-size: clamp(14px,1.6vw+8px,16px);\">L'EP-EW-4000 peut-il fonctionner entre des arbres fruitiers \u00e9tablis sans endommager leurs racines\u00a0?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555;\">Oui, dans l'all\u00e9e entre les rang\u00e9es d'arbres, l'EP-EW-4000 fonctionne en surface et ne p\u00e9n\u00e8tre pas dans les rang\u00e9es. Le risque d'endommagement des racines est limit\u00e9 \u00e0 la profondeur de p\u00e9n\u00e9tration des dents (5 \u00e0 10 cm), bien au-dessus du syst\u00e8me racinaire lat\u00e9ral principal des arbres adultes (qui se d\u00e9veloppe entre 15 et 60 cm de profondeur). Le fonctionnement de l'EP-EW-4000 dans l'all\u00e9e du verger est comparable \u00e0 la tonte du gazon\u00a0: il perturbe la couche superficielle du sol sans atteindre le syst\u00e8me racinaire sous-jacent. Le seul cas o\u00f9 les dents de l'EP-EW-4000 pourraient endommager les racines superficielles est celui des vergers \u00e0 sol tr\u00e8s peu profond, o\u00f9 les radicelles ont pouss\u00e9 jusqu'aux 5 premiers centim\u00e8tres sous le couvert herbac\u00e9 permanent \u2013 \u200b\u200bce qui est d\u00e9tectable par la pr\u00e9sence visible de racines en surface dans l'all\u00e9e. Dans ces cas, il est conseill\u00e9 de relever l\u00e9g\u00e8rement la hauteur des dents de l'EP-EW-4000 par rapport au r\u00e9glage habituel afin d'\u00e9viter tout contact avec les racines superficielles.<\/p>\n<\/details>\n<details style=\"border-bottom: 1px solid #e5e5e5; padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; font-size: clamp(14px,1.6vw+8px,16px);\">Une all\u00e9e recouverte d'herbe permanente est-elle compatible avec le laissez-passer de collecte de pierres EP-EW-4000\u00a0?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555;\">Dans les vergers cor\u00e9ens de pommiers et de poiriers, on utilise couramment des all\u00e9es enherb\u00e9es permanentes (couvert d'herbe maintenu par la tonte plut\u00f4t que par le labour) qui stabilisent le sol et r\u00e9duisent l'\u00e9rosion sur les terrains en pente. L'EP-EW-4000 permet de ramasser les pierres en surface dans ces all\u00e9es, gr\u00e2ce \u00e0 une hauteur de dents r\u00e9gl\u00e9e pour effleurer l\u00e9g\u00e8rement le gazon et ainsi ramasser les pierres sans l'ab\u00eemer. L'important est d'utiliser la bonne hauteur de dents (l\u00e9g\u00e8rement sup\u00e9rieure \u00e0 celle utilis\u00e9e pour le ramassage sur sol nu). Les arboriculteurs cor\u00e9ens indiquent que, correctement r\u00e9gl\u00e9, l'EP-EW-4000, utilis\u00e9 dans les all\u00e9es enherb\u00e9es, produit des andains nets de pierres en surface sans perturber significativement le gazon. Lorsque le gel provoque l'enfouissement de pierres dans le tapis herbeux (et non pas seulement en surface), une vitesse d'avancement plus lente (3 \u00e0 4 km\/h) et une hauteur de dents l\u00e9g\u00e8rement inf\u00e9rieure permettent un ramassage plus complet de ces pierres partiellement enfouies.<\/p>\n<\/details>\n<details style=\"border-bottom: 1px solid #eee; padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; font-size: clamp(14px,1.6vw+8px,16px);\">Quelles sont les exigences en mati\u00e8re de barre de traction pour le kit THOR 2.4 sur les terrasses pentues des vergers cor\u00e9ens\u00a0?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555;\">Les terrasses fruiti\u00e8res de montagne cor\u00e9ennes pr\u00e9sentant une pente sup\u00e9rieure \u00e0 12% n\u00e9cessitent l'utilisation du kit de traction THOR 2.4 pour le d\u00e9blaiement des pierres avant plantation en toute s\u00e9curit\u00e9 \u2013 le m\u00eame seuil que pour les travaux agricoles en altitude. Pour les travaux de pr\u00e9paration des terrasses fruiti\u00e8res, le kit de traction offre un avantage suppl\u00e9mentaire\u00a0: le THOR, dans cette configuration, dispose d'un rayon de braquage effectif plus court qu'en mode attelage trois points arri\u00e8re. Cet avantage est crucial sur les terrasses \u00e9troites o\u00f9 l'espace de man\u0153uvre est limit\u00e9 par les murets, les talus et les structures adjacentes. Le kit de traction, fourni de s\u00e9rie avec chaque THOR 2.4 livr\u00e9 par Korea Watanabe, rend la machine adapt\u00e9e \u00e0 toutes les pentes des terrasses fruiti\u00e8res cor\u00e9ennes, sans achat suppl\u00e9mentaire. Avant d'utiliser le THOR 2.4 pour l'implantation d'un verger sur des terrasses particuli\u00e8rement \u00e9troites ou abruptes, veuillez confirmer la largeur et la pente sp\u00e9cifiques de la terrasse aupr\u00e8s de Korea Watanabe.<\/p>\n<\/details>\n<details style=\"padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; font-size: clamp(14px,1.6vw+8px,16px);\">Les machines de d\u00e9blaiement de pierres sont-elles \u00e9ligibles aux subventions pour la cr\u00e9ation de vergers en Cor\u00e9e\u00a0?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555;\">Oui \u2014 les machines de d\u00e9broussaillage pour l'\u00e9tablissement de vergers sont \u00e9ligibles dans le cadre de deux programmes de soutien gouvernementaux cor\u00e9ens qui se chevauchent : (1) Le programme de soutien \u00e0 l'achat de machines agricoles couvre les machines de d\u00e9broussaillage (THOR 2.4, <a style=\"color: #f07c00; text-decoration: none; font-weight: bold;\" href=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/produit\/ct-2100-rock-picker-110-hp-professional-stone-collector-with-2-5-m\u00b3-bunker-korea-stock\/\">ramasse-roches CT-2100<\/a>(1) Le programme d'aide \u00e0 la cr\u00e9ation de vergers (EP-EW-4000) est \u00e9ligible \u00e0 une subvention pour l'achat de machines agricoles, quel que soit le type de culture (verger ou champ arable). (2) Ce programme, administr\u00e9 par les services agricoles de comt\u00e9, offre des subventions suppl\u00e9mentaires pour la cr\u00e9ation de nouveaux vergers sur des terres agricoles d\u00e9sign\u00e9es. Les frais de pr\u00e9paration du site, y compris le d\u00e9broussaillage, sont \u00e9ligibles. La combinaison de ces deux sources de financement (subvention pour l'achat de machines THOR et CT-2100 et subvention pour les travaux de d\u00e9broussaillage) offre le soutien financier le plus complet pour les investissements dans la cr\u00e9ation de vergers en Cor\u00e9e. Korea Watanabe pr\u00e9pare gratuitement les documents n\u00e9cessaires \u00e0 la subvention pour l'achat de machines et offre des conseils sur les d\u00e9marches \u00e0 suivre pour la demande de subvention.<\/p>\n<\/details>\n<\/div>\n<p><!-- CTA --><\/p>\n<div style=\"background: linear-gradient(135deg,#1a1a1a 0%,#2e2e2e 100%); color: #fff; padding: 4%; border-radius: 6px; margin-top: 56px; text-align: center; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-size: clamp(17px,2.3vw+9px,26px); font-weight: bold; margin: 0 0 12px 0; color: #f07c00;\">Nettoyage des pierres dans un verger \u2014 Consultation avant plantation ou pour l'entretien annuel<\/p>\n<p style=\"margin: 0 0 10px 0; color: #ccc; font-size: clamp(13px,1.4vw+8px,15px);\">Esp\u00e8ces fruiti\u00e8res + superficie du verger (ha) + largeur de l'all\u00e9e (m) + pente + phase (cr\u00e9ation ou entretien) \u2192 Recommandation THOR 2.4 ou EP-EW-4000 avec kit d'\u00e9valuation de pente et documentation relative aux subventions. Korea Watanabe, Ansan-si, Gyeonggi-do.<\/p>\n<p><a style=\"display: inline-block; background: #f07c00; color: #fff; padding: 13px 40px; border-radius: 4px; text-decoration: none; font-weight: bold; font-size: clamp(13px,1.5vw+9px,16px); letter-spacing: .02em; margin-top: 8px;\" href=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/contact-us\/\">Contactez-nous d\u00e8s maintenant<\/a><\/p>\n<\/div>\n<p>\u00c9diteur : Cxm<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Korean Orchard Stone Clearing \u2014 THOR 2.4 and EP-EW-4000 for Apple, Pear, and Persimmon Farm Establishment and Annual Maintenance Once the orchard is planted, you cannot go back. Korean perennial fruit trees commit to the same granite soil for 20\u201330 years. Pre-planting stone clearance determines every harvest season that follows. Orchard Stone Clearing Consultation Korean [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[31],"tags":[],"class_list":["post-725","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-application-and-technical-guid"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/725","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=725"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/725\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":729,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/725\/revisions\/729"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=725"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=725"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=725"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}