{"id":683,"date":"2026-05-27T06:56:13","date_gmt":"2026-05-27T06:56:13","guid":{"rendered":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/?p=683"},"modified":"2026-05-27T06:56:13","modified_gmt":"2026-05-27T06:56:13","slug":"ep-awb-1600-potato-digger-operation-setup-performance-guide","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/ep-awb-1600-potato-digger-operation-setup-performance-guide\/","title":{"rendered":"Arracheuse de pommes de terre EP-AWB-1600 \u2014 Guide complet d'utilisation, d'installation et de performance pour les exploitations agricoles des hauts plateaux cor\u00e9ens"},"content":{"rendered":"<div style=\"font-family: Georgia,'Times New Roman',serif; font-size: clamp(14px,2vw+10px,18px); color: #333; line-height: 1.8; word-break: break-word; overflow-wrap: break-word; max-width: 100%; box-sizing: border-box;\">\n<p><!-- HERO --><\/p>\n<div style=\"position: relative; background-image: url('https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Potato-Harvest-1.webp'); background-size: cover; background-position: center 42%; min-height: 490px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; text-align: center; padding: 80px 20px; margin-bottom: 48px; border-radius: 6px; overflow: hidden;\">\n<div style=\"position: absolute; inset: 0; background: linear-gradient(to bottom,rgba(0,0,0,0.46) 0%,rgba(0,0,0,0.74) 100%);\"><\/div>\n<div style=\"position: relative; z-index: 1; max-width: 760px; color: #fff;\">\n<h1 style=\"font-size: clamp(22px,3.8vw+10px,44px); font-weight: bold; color: #fff; line-height: 1.2; margin: 0 0 20px 0; text-shadow: 0 2px 8px rgba(0,0,0,0.55);\">Arracher les pommes de terre EP-AWB-1600 \u2014 Guide complet d'utilisation, d'installation et de performance pour la r\u00e9colte dans les hauts plateaux cor\u00e9ens<\/h1>\n<p style=\"font-size: clamp(14px,1.8vw+9px,18px); color: rgba(255,255,255,0.9); margin: 0 0 28px 0; line-height: 1.6; max-width: 640px; margin-left: auto; margin-right: auto;\">Tout ce qui est cultiv\u00e9 durant les 120 premiers jours est r\u00e9colt\u00e9. La profondeur de la r\u00e9colte, le moment de la moisson, la vitesse de travail et la logistique de collecte d\u00e9terminent la quantit\u00e9 de la production qui atteint effectivement le march\u00e9 avec une qualit\u00e9 de premi\u00e8re cat\u00e9gorie.<\/p>\n<p><a style=\"display: inline-block; background: #f07c00; color: #fff; padding: 14px 38px; border-radius: 4px; text-decoration: none; font-weight: bold; font-size: clamp(13px,1.5vw+9px,16px); letter-spacing: .02em; box-shadow: 0 4px 14px rgba(0,0,0,0.4);\" href=\"#contact\">Demande de renseignements sur le syst\u00e8me de r\u00e9colte des pommes de terre<\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- INTRO --><\/p>\n<p>Le <a style=\"color: #f07c00; text-decoration: none; font-weight: bold;\" href=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/produit\/ep-awb-1600-potato-digger-2-row-75hp\/\">arracheuse de pommes de terre EP-AWB-1600<\/a> La machine de l'\u00e9tape 7 du syst\u00e8me Watanabe de culture de pommes de terre en montagne en Cor\u00e9e (7 \u00e9tapes) est une arracheuse de pommes de terre mont\u00e9e \u00e0 2 rangs. Elle soul\u00e8ve les tubercules de la butte de r\u00e9colte, les s\u00e9pare du sol gr\u00e2ce \u00e0 un s\u00e9parateur \u00e0 bande vibrante et les d\u00e9pose pour la collecte. La r\u00e9colte marque le moment o\u00f9 les efforts de la saison (d\u00e9blaiement des pierres, labour, plantation, buttage et culture) se transforment en un produit commercialisable, ou sont an\u00e9antis si la pr\u00e9paration et le calendrier de la r\u00e9colte sont inad\u00e9quats.<\/p>\n<p>Ce guide couvre la configuration op\u00e9rationnelle compl\u00e8te de l'EP-AWB-1600 dans les conditions des hauts plateaux cor\u00e9ens \u2014 des contr\u00f4les de pr\u00e9paration avant la r\u00e9colte au r\u00e9glage de la profondeur de soclage, en passant par la s\u00e9lection du syst\u00e8me de collecte (Kit A, B ou C), la vitesse de travail et la gestion de la fen\u00eatre de r\u00e9colte compress\u00e9e des hauts plateaux cor\u00e9ens avant les premi\u00e8res gel\u00e9es.<\/p>\n<p><!-- SECTION: CONFIRMED SPECS --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Sp\u00e9cifications confirm\u00e9es EP-AWB-1600<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" style=\"width: 100%; height: auto; display: block; border-radius: 6px; margin: 20px 0 28px 0;\" title=\"EP-AWB-1600 \u2014 Structure et sp\u00e9cifications\" src=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Potato-Harvest-Structure-1.webp\" alt=\"Structure de l&#039;arracheuse de pommes de terre EP-AWB-1600 \u2014 s\u00e9parateur \u00e0 bande vibrante, syst\u00e8me de partage et options de collecte pour la r\u00e9colte des hauts plateaux cor\u00e9ens\" \/><\/p>\n<p style=\"color: #888; text-align: center; font-size: clamp(11px,1.1vw+7px,13px); margin-top: -16px; margin-bottom: 28px;\">Toutes les sp\u00e9cifications proviennent de la brochure officielle du produit Watanabe.<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 10px; margin: 0 0 28px 0;\">\n<div style=\"flex: 1 1 140px; background: #1a1a1a; color: #fff; text-align: center; padding: 16px 10px; border-radius: 8px; box-sizing: border-box;\">\n<div style=\"font-size: clamp(18px,2vw+10px,24px); font-weight: bold; color: #f07c00; line-height: 1.1;\">2 rang\u00e9es<\/div>\n<div style=\"font-size: clamp(10px,1vw+7px,11px); color: #bbb; margin-top: 4px;\">pelleteuse mont\u00e9e<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 140px; background: #f07c00; color: #fff; text-align: center; padding: 16px 10px; border-radius: 8px; box-sizing: border-box;\">\n<div style=\"font-size: clamp(18px,2vw+10px,24px); font-weight: bold; line-height: 1.1;\">75 CV<\/div>\n<div style=\"font-size: clamp(10px,1vw+7px,11px); opacity: .9; margin-top: 4px;\">Tracteur minimum<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 140px; background: #1a1a1a; color: #fff; text-align: center; padding: 16px 10px; border-radius: 8px; box-sizing: border-box;\">\n<div style=\"font-size: clamp(18px,2vw+10px,24px); font-weight: bold; color: #f07c00; line-height: 1.1;\">Cat.2<\/div>\n<div style=\"font-size: clamp(10px,1vw+7px,11px); color: #bbb; margin-top: 4px;\">Attelage trois points<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 140px; background: #1a1a1a; color: #fff; text-align: center; padding: 16px 10px; border-radius: 8px; box-sizing: border-box;\">\n<div style=\"font-size: clamp(18px,2vw+10px,24px); font-weight: bold; color: #f07c00; line-height: 1.1;\">vibrant<\/div>\n<div style=\"font-size: clamp(10px,1vw+7px,11px); color: #bbb; margin-top: 4px;\">S\u00e9parateur Web<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 140px; background: #1a1a1a; color: #fff; text-align: center; padding: 16px 10px; border-radius: 8px; box-sizing: border-box;\">\n<div style=\"font-size: clamp(18px,2vw+10px,24px); font-weight: bold; color: #f07c00; line-height: 1.1;\">Kit A\/B\/C<\/div>\n<div style=\"font-size: clamp(10px,1vw+7px,11px); color: #bbb; margin-top: 4px;\">Options de collection<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- SECTION: KIT A \/ B \/ C --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Kits A, B et C \u2014 Choisir le bon syst\u00e8me de collecte<\/h2>\n<p>Les options du kit EP-AWB-1600 d\u00e9terminent la mani\u00e8re dont les tubercules r\u00e9colt\u00e9s sont collect\u00e9s apr\u00e8s le s\u00e9parateur \u00e0 bande vibrante \u2014 c'est cette s\u00e9lection qui adapte la machine \u00e0 la cha\u00eene d'approvisionnement du march\u00e9\u00a0:<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 10px; margin: 14px 0 28px 0;\">\n<div style=\"background: #fff; border: 1px solid #e0e0e0; border-left: 6px solid #f07c00; padding: 16px 18px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box;\">\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 8px; align-items: center; margin-bottom: 8px;\">\n<p><span style=\"background: #f07c00; color: #fff; font-size: clamp(10px,1vw+7px,11px); font-weight: bold; padding: 2px 10px; border-radius: 20px;\">Kit A<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; margin: 0; font-size: clamp(13px,1.4vw+8px,15px);\">D\u00e9p\u00f4t lat\u00e9ral \u2014 Andain de champ<\/p>\n<\/div>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">Les tubercules sont d\u00e9pos\u00e9s en andain \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la machine pour \u00eatre ensuite cueillis manuellement, ramass\u00e9s par un tracteur-chargeur ou par un autre engin de collecte. Configuration la plus simple, investissement minimal. Convient aux petites exploitations o\u00f9 la cueillette manuelle dans l'andain est la m\u00e9thode de r\u00e9colte, ou aux exploitations qui utilisent un v\u00e9hicule de collecte suppl\u00e9mentaire apr\u00e8s l'arracheuse lors d'un second passage. Sur les champs d\u00e9barrass\u00e9s des pierres, l'andain est propre\u00a0; sur les champs non d\u00e9barrass\u00e9s, la contamination de l'andain de tubercules par des pierres d\u00e9vi\u00e9es par le soc repr\u00e9sente un co\u00fbt suppl\u00e9mentaire important de tri.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"background: #fff; border: 1px solid #e0e0e0; border-left: 6px solid #1565c0; padding: 16px 18px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box;\">\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 8px; align-items: center; margin-bottom: 8px;\">\n<p><span style=\"background: #1565c0; color: #fff; font-size: clamp(10px,1vw+7px,11px); font-weight: bold; padding: 2px 10px; border-radius: 20px;\">Kit B<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; margin: 0; font-size: clamp(13px,1.4vw+8px,15px);\">Ascenseur arri\u00e8re \u2014 Vers la remorque ou le chariot de collecte<\/p>\n<\/div>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">Les tubercules sont achemin\u00e9s par un convoyeur transversal depuis la bande vibrante jusqu'\u00e0 un \u00e9l\u00e9vateur de d\u00e9chargement arri\u00e8re qui les d\u00e9pose dans une remorque ou un chariot de collecte tir\u00e9 par l'EP-AWB-1600. Ce syst\u00e8me \u00e0 flux continu permet une r\u00e9colte ininterrompue sur toute la surface du champ, sans arr\u00eat pour la mise en andains. Le chariot de collecte est chang\u00e9 lorsqu'il est plein (g\u00e9n\u00e9ralement tous les 300 \u00e0 500 m de champ). Le kit B est la configuration standard pour les march\u00e9s de produits frais des hauts plateaux cor\u00e9ens et les coop\u00e9ratives d'approvisionnement o\u00f9 la collecte par tracteur-remorque est le mod\u00e8le logistique privil\u00e9gi\u00e9.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"background: #fff; border: 1px solid #e0e0e0; border-left: 6px solid #2d5f2d; padding: 16px 18px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box;\">\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 8px; align-items: center; margin-bottom: 8px;\">\n<p><span style=\"background: #2d5f2d; color: #fff; font-size: clamp(10px,1vw+7px,11px); font-weight: bold; padding: 2px 10px; border-radius: 20px;\">Kit C<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; margin: 0; font-size: clamp(13px,1.4vw+8px,15px);\">Ascenseur allong\u00e9 \u2014 Pour les collections \u00e0 volume plus \u00e9lev\u00e9<\/p>\n<\/div>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">Le kit C est \u00e9quip\u00e9 d'un \u00e9l\u00e9vateur arri\u00e8re allong\u00e9 offrant une hauteur de d\u00e9chargement accrue, id\u00e9al pour le chargement direct dans des bennes de camions ou des conteneurs de grande capacit\u00e9. Il r\u00e9duit les op\u00e9rations de manutention entre le champ et le stockage en permettant le chargement direct de la pelle m\u00e9canique au v\u00e9hicule de transport. Dans les exploitations agricoles des hauts plateaux cor\u00e9ens, o\u00f9 les camions acc\u00e8dent aux bordures des champs, le kit C permet une cha\u00eene logistique r\u00e9colte-stockage optimale. <a style=\"color: #f07c00; text-decoration: none; font-weight: bold;\" href=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/produit\/ct-2100-rock-picker-110-hp-professional-stone-collector-with-2-5-m\u00b3-bunker-korea-stock\/\">CT-2100<\/a> pour la gestion des champs apr\u00e8s r\u00e9colte en automne, avec une manipulation interm\u00e9diaire minimale susceptible d'endommager les tubercules.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- SECTION: PRE-HARVEST READINESS --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Pr\u00e9paration avant la r\u00e9colte \u2014 Les trois v\u00e9rifications \u00e0 effectuer avant de commencer<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" style=\"width: 100%; height: auto; display: block; border-radius: 6px; margin: 20px 0 28px 0;\" title=\"EP-AWB-1600 \u2014 Pr\u00e9paration avant r\u00e9colte\" src=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Potato-Digger-POTATO-Trailed-1.webp\" alt=\"Arracher les pommes de terre dans un champ des hauts plateaux cor\u00e9ens \u2014 la confirmation de la formation de la peau et le r\u00e9glage de la profondeur de coupe avant la premi\u00e8re passe sont essentiels.\" \/><\/p>\n<p>Trois contr\u00f4les de pr\u00e9paration doivent \u00eatre effectu\u00e9s avant que l'EP-AWB-1600 ne commence son premier passage de r\u00e9colte \u2014 le fait d'en omettre un seul entra\u00eene des probl\u00e8mes corrigibles ou irr\u00e9versibles qui r\u00e9duisent la qualit\u00e9 de la r\u00e9colte ou n\u00e9cessitent une intervention en cours de r\u00e9colte\u00a0:<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 8px; margin: 14px 0 28px 0;\">\n<div style=\"display: flex; gap: 12px; background: #fff9f3; border-radius: 6px; padding: 12px 16px; border: 1px solid #f5d5b0; box-sizing: border-box; align-items: flex-start;\">\n<div style=\"flex: 0 0 32px; height: 32px; background: #f07c00; color: #fff; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; font-size: 14px; flex-shrink: 0;\">1<\/div>\n<div><strong>Confirmation de la fixation cutan\u00e9e \u2014 test de frottement du pouce.<\/strong> Pr\u00e9levez manuellement 10 \u00e0 15 plants repr\u00e9sentatifs r\u00e9partis dans le champ avant d'utiliser l'EP-AWB-1600. Frottez la surface de la peau d'un tubercule m\u00fbr en exer\u00e7ant une pression ferme avec le pouce. Si la peau r\u00e9siste au frottement et ne glisse pas, la formation de la peau est termin\u00e9e et les tubercules sont pr\u00eats pour la r\u00e9colte m\u00e9canique. Si la peau glisse sous la pression, la peau est immature et risque de subir d'importantes meurtrissures et un d\u00e9collement lors de la r\u00e9colte m\u00e9canique. Attendez 5 \u00e0 7 jours suppl\u00e9mentaires apr\u00e8s la destruction de la vigne si un glissement de la peau est constat\u00e9. La r\u00e9colte de tubercules \u00e0 peau immature entra\u00eene une d\u00e9gradation de leur qualit\u00e9 (cat\u00e9gories 2 et 3) irr\u00e9versible lors du stockage.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 12px; background: #fff9f3; border-radius: 6px; padding: 12px 16px; border: 1px solid #f5d5b0; box-sizing: border-box; align-items: flex-start;\">\n<div style=\"flex: 0 0 32px; height: 32px; background: #f07c00; color: #fff; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; font-size: 14px; flex-shrink: 0;\">2<\/div>\n<div><strong>R\u00e9glage de la profondeur de partage \u2014 mesurer la hauteur r\u00e9elle de la cr\u00eate apr\u00e8s le buttage.<\/strong> Le soc de l'EP-AWB-1600 doit p\u00e9n\u00e9trer sous les tubercules les plus profonds pour soulever la totalit\u00e9 de la masse tuberculeuse proprement. Mesurez la hauteur r\u00e9elle de la butte apr\u00e8s le buttage (apr\u00e8s le passage de buttage EP-ERA de l'\u00e9tape 6, qui ajoute g\u00e9n\u00e9ralement 10 \u00e0 15 cm \u00e0 la hauteur de la butte avant buttage). La pointe du soc doit \u00eatre r\u00e9gl\u00e9e 5 \u00e0 8 cm en dessous de la profondeur de semis, plus la hauteur de la butte apr\u00e8s buttage. Un r\u00e9glage trop superficiel risque de laisser des tubercules en terre ou de les couper. Un r\u00e9glage trop profond entra\u00eenera un volume de terre excessif sur la toile vibrante, une s\u00e9paration plus lente et une usure accrue de celle-ci. V\u00e9rifiez la profondeur sur un essai de 20 m avant de proc\u00e9der \u00e0 une utilisation sur l'ensemble du champ.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 12px; background: #fff9f3; border-radius: 6px; padding: 12px 16px; border: 1px solid #f5d5b0; box-sizing: border-box; align-items: flex-start;\">\n<div style=\"flex: 0 0 32px; height: 32px; background: #f07c00; color: #fff; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; font-size: 14px; flex-shrink: 0;\">3<\/div>\n<div><strong>Confirmation logistique de l'enl\u00e8vement.<\/strong> Avant le d\u00e9marrage de l'EP-AWB-1600, assurez-vous que la remorque de collecte, l'installation de stockage et la logistique de transport sont pr\u00eates pour le volume de r\u00e9colte du premier jour. Une EP-AWB-1600 fonctionnant \u00e0 pleine vitesse et r\u00e9coltant 4 \u00e0 6 ha\/jour produit 120 \u00e0 180 tonnes de pommes de terre sur un terrain d'un rendement de 30 t\/ha, ce qui exige la disponibilit\u00e9 simultan\u00e9e des remorques de collecte, des camions et des installations de stockage. Les d\u00e9faillances logistiques de collecte en cours de r\u00e9colte (remorque indisponible, stockage plein, camion en retard) sont la cause la plus fr\u00e9quente des retards dans les op\u00e9rations de r\u00e9colte des hauts plateaux cor\u00e9ens \u00e0 l'approche des premi\u00e8res gel\u00e9es.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- SECTION: WORKING SPEED AND TUBER DAMAGE --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Vitesse de travail et dommages aux tubercules \u2014 Le compromis<\/h2>\n<p>La vitesse de travail est la variable qui d\u00e9termine le plus directement le taux de meurtrissure des tubercules. Chaque augmentation de la vitesse d'avancement de l'EP-AWB-1600 accro\u00eet la vitesse \u00e0 laquelle les tubercules r\u00e9colt\u00e9s entrent en contact avec la toile vibrante, les maillons de la cha\u00eene et entre eux lors du processus de s\u00e9paration. Une vitesse de contact plus \u00e9lev\u00e9e signifie un taux de meurtrissure plus important. La vitesse de travail optimale permet d'\u00e9quilibrer la surface couverte quotidiennement et un taux de meurtrissure acceptable pour le march\u00e9 cible.<\/p>\n<div style=\"overflow-x: auto; margin: 14px 0 28px 0;\">\n<table style=\"width: 100%; border-collapse: collapse; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px); min-width: 440px;\">\n<thead>\n<tr style=\"background: #1a1a1a; color: #fff;\">\n<th style=\"padding: 9px 12px; text-align: left; border-right: 1px solid #333;\">vitesse de travail<\/th>\n<th style=\"padding: 9px 12px; text-align: center; border-right: 1px solid #333;\">Couverture quotidienne<\/th>\n<th style=\"padding: 9px 12px; text-align: left;\">Risque de contusions<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"background: #fff;\">\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; font-weight: bold; color: #2d5f2d;\">1,5\u20132,0 km\/h (lent)<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; text-align: center;\">2 \u00e0 3 ha\/jour<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; font-weight: bold; color: #2d5f2d;\">Qualit\u00e9 la plus basse \u2014 recommand\u00e9e pour le march\u00e9 du frais, cat\u00e9gorie 1, pommes de terre de semence<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background: #f8f8f8;\">\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; font-weight: bold; color: #c86000;\">2,0\u20133,0 km\/h (standard)<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; text-align: center;\">3 \u00e0 5 ha\/jour<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; font-weight: bold; color: #c86000;\">Mod\u00e9r\u00e9 \u2014 acceptable pour l'approvisionnement coop\u00e9ratif du march\u00e9 des produits frais<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background: #fff;\">\n<td style=\"padding: 8px 12px; font-weight: bold; color: #cc3333;\">Au-dessus de 3,5 km\/h (rapide)<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; text-align: center;\">5 \u00e0 7 ha\/jour<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; font-weight: bold; color: #cc3333;\">Niveau sup\u00e9rieur \u2014 convient uniquement \u00e0 la transformation des produits o\u00f9 les meurtrissures sont moins critiques que pour le march\u00e9 des produits frais.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>La date limite de gel incite \u00e0 r\u00e9colter plus rapidement que ne le permet la maturation optimale des tubercules. La strat\u00e9gie de gestion consiste \u00e0 r\u00e9colter d'abord les parcelles de basse altitude (qui arrivent \u00e0 maturit\u00e9 plus t\u00f4t et o\u00f9 le risque de gel est moindre) \u00e0 un rythme plus lent, optimal pour la maturation des tubercules, puis \u00e0 acc\u00e9l\u00e9rer la r\u00e9colte sur les parcelles de plus haute altitude \u00e0 mesure que le risque de gel approche, en acceptant une maturation plus importante sur ces lots. L'acheminement des lots r\u00e9colt\u00e9s plus rapidement et pr\u00e9sentant une maturation plus importante vers les usines de transformation et des lots r\u00e9colt\u00e9s plus lentement et pr\u00e9sentant une maturation moins importante vers le march\u00e9 du frais permet de diff\u00e9rencier la qualit\u00e9 des produits en fonction de la vitesse de r\u00e9colte.<\/p>\n<p><!-- SECTION: VIBRATING WEB SETUP --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">S\u00e9parateur vibrant \u00e0 bande \u2014 R\u00e9glages de configuration et d'\u00e9tat du sol<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" style=\"width: 100%; height: auto; display: block; border-radius: 6px; margin: 20px 0 28px 0;\" title=\"EP-AWB-1600 \u2014 Configuration de la bande vibrante\" src=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Potato-Machinery-Application-3.webp\" alt=\"Machines agricoles pour la culture de la pomme de terre dans les hautes terres cor\u00e9ennes\u00a0: le syst\u00e8me de s\u00e9paration vibrante du sol influe sur l\u2019efficacit\u00e9 de la s\u00e9paration du sol et le taux de perte de tubercules.\" \/><\/p>\n<p>Le s\u00e9parateur \u00e0 bande vibrante est l'\u00e9l\u00e9ment qui s\u00e9pare la terre des tubercules lorsque les r\u00e9sidus de r\u00e9colte passent dessus. La fr\u00e9quence et l'amplitude de vibration de la bande, combin\u00e9es \u00e0 la vitesse d'avancement, d\u00e9terminent l'efficacit\u00e9 avec laquelle la terre traverse la bande tandis que les tubercules sont retenus. Le r\u00e9glage de la bande doit \u00eatre adapt\u00e9 aux conditions sp\u00e9cifiques du sol au moment de la r\u00e9colte.<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 12px; margin: 14px 0 24px 0;\">\n<div style=\"flex: 1 1 200px; background: #f0fff0; border: 1px solid #c0d8c0; border-left: 4px solid #2d5f2d; padding: 14px 16px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #2d5f2d; margin: 0 0 6px 0;\">sol sec et friable (id\u00e9al)<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">Vibration standard de la toile. La terre se s\u00e9pare rapidement des tubercules, minimisant ainsi la charge sur la toile. La vitesse de travail peut atteindre la limite sup\u00e9rieure de la plage cible. Le risque de colmatage de la toile est nul. La terre, d\u00e9barrass\u00e9e des pierres et pr\u00e9sentant l'humidit\u00e9 optimale pour la r\u00e9colte, traverse la toile sans encombre, laissant les tubercules bien s\u00e9par\u00e9s pour la collecte.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 200px; background: #fff9f3; border: 1px solid #f5d5b0; border-left: 4px solid #c86000; padding: 14px 16px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #c86000; margin: 0 0 6px 0;\">Sol humide ou riche en argile<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">R\u00e9duisez la vitesse d'avancement\u00a0: les mottes de terre humide sont plus lourdes et chargent la bande plus lentement. Augmentez l'amplitude de vibration de la bande lorsque cela est possible. Sur les terrains d\u00e9blay\u00e9s, le d\u00e9compactage des sols humides est g\u00e9rable. Sur les terrains non d\u00e9blay\u00e9s, les mottes de terre humide m\u00e9lang\u00e9es \u00e0 des fragments de pierre cr\u00e9ent des charges importantes qui surchargent progressivement la bande et r\u00e9duisent l'efficacit\u00e9 du d\u00e9compactage.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 200px; background: #fff0f0; border: 1px solid #f0c0c0; border-left: 4px solid #cc3333; padding: 14px 16px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #cc3333; margin: 0 0 6px 0;\">R\u00e9colte humide ou apr\u00e8s la pluie<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">R\u00e9duisez la vitesse au minimum (1,5 km\/h). Un sol humide repr\u00e9sente le plus grand d\u00e9fi pour le tapis vibrant\u00a0: les mottes lourdes et collantes obstruent les cha\u00eenes. Si l\u2019obstruction commence (accumulation visible de terre sur le tapis entre les passages), arr\u00eatez-vous et nettoyez le tapis manuellement avant que l\u2019obstruction n\u2019endommage les cha\u00eenes. Apr\u00e8s une forte pluie, la r\u00e9colte doit \u00eatre report\u00e9e d\u2019au moins 24 \u00e0 48\u00a0heures afin de permettre le s\u00e9chage de la surface.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- SECTION: EP-CWB-2L --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Quand choisir le sac EP-CWB-2L\u00a0? \u2014 Big Bag vs r\u00e9colte conventionnelle<\/h2>\n<p>Le <a style=\"color: #f07c00; text-decoration: none; font-weight: bold;\" href=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/product\/ep-cwb-2l-big-bag-potato-harvester\/\">Moissonneuse de grands sacs EP-CWB-2L<\/a> Le syst\u00e8me EP-CWB-2L (emballage FIBC 500 kg sur site, \u00e0 2 rang\u00e9es, avec syst\u00e8me de calibrage) est une alternative \u00e0 l'EP-AWB-1600 pour certaines cha\u00eenes d'approvisionnement. Pour savoir quand privil\u00e9gier l'EP-CWB-2L \u00e0 l'EP-AWB-1600, il est essentiel de comprendre la cha\u00eene d'approvisionnement du march\u00e9.<\/p>\n<div style=\"overflow-x: auto; margin: 14px 0 24px 0;\">\n<table style=\"width: 100%; border-collapse: collapse; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px); min-width: 440px;\">\n<thead>\n<tr style=\"background: #1a1a1a; color: #fff;\">\n<th style=\"padding: 9px 12px; text-align: left; border-right: 1px solid #333;\">Cha\u00eene d'approvisionnement<\/th>\n<th style=\"padding: 9px 12px; text-align: center; border-right: 1px solid #333;\">EP-AWB-1600<\/th>\n<th style=\"padding: 9px 12px; text-align: center;\">EP-CWB-2L<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"background: #fff;\">\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee;\">March\u00e9 de produits frais (consignation coop\u00e9rative)<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; text-align: center; font-weight: bold; color: #2d5f2d;\">\u2705 Choix standard<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; text-align: center; color: #888;\">Peut \u00eatre utilis\u00e9<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background: #f8f8f8;\">\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee;\">Transformation des approvisionnements (de l'Atlantique au fabricant de chips)<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; text-align: center; color: #888;\">Peut \u00eatre utilis\u00e9<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; text-align: center; font-weight: bold; color: #2d5f2d;\">\u2705 Pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 \u2014 tra\u00e7abilit\u00e9 du lot par sac<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background: #fff;\">\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee;\">Pommes de terre de semence certifi\u00e9es (tra\u00e7abilit\u00e9 NAAS)<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; text-align: center; color: #888;\">Peut \u00eatre utilis\u00e9 avec la s\u00e9paration manuelle des lots<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; text-align: center; font-weight: bold; color: #2d5f2d;\">\u2705 Pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 \u2014 identifiant de lot et de champ par sac<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background: #f8f8f8;\">\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee;\">Vente directe de v\u00e9hicules class\u00e9s (march\u00e9 premium)<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; text-align: center; color: #888;\">N\u00e9cessite une installation de tri apr\u00e8s r\u00e9colte<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; border-bottom: 1px solid #eee; text-align: center; font-weight: bold; color: #2d5f2d;\">\u2705 Syst\u00e8me de notation int\u00e9gr\u00e9 sur le terrain<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background: #fff;\">\n<td style=\"padding: 8px 12px;\">Petite exploitation agricole (&lt;5 ha)<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; text-align: center; font-weight: bold; color: #2d5f2d;\">\u2705 Co\u00fbt d'investissement r\u00e9duit<\/td>\n<td style=\"padding: 8px 12px; text-align: center; color: #888;\">Co\u00fbt d'investissement plus \u00e9lev\u00e9 que pour l'EP-AWB-1600<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p><!-- FAQ --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Gestion des champs apr\u00e8s la r\u00e9colte \u2014 Que se passe-t-il apr\u00e8s la fin du cycle EP-AWB-1600\u00a0?<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" style=\"width: 100%; height: auto; display: block; border-radius: 6px; margin: 20px 0 28px 0;\" title=\"Int\u00e9gration du CT-2100 \u2014 Gestion des champs apr\u00e8s r\u00e9colte\" src=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/CT-2100-Rock-Picker-1.webp\" alt=\"Ramasseuse de pierres CT-2100 \u2014 int\u00e9gr\u00e9e \u00e0 la logistique de la r\u00e9colte des pommes de terre\u00a0: un champ d\u00e9barrass\u00e9 des pierres permet une op\u00e9ration combin\u00e9e efficace des CT-2100 et EP-AWB-1600\" \/><\/p>\n<p>Le dernier passage de l'EP-AWB-1600 marque la fin de la saison des r\u00e9coltes, mais la gestion des champs ne s'arr\u00eate pas l\u00e0. L'\u00e9tat des champs apr\u00e8s la r\u00e9colte influe consid\u00e9rablement sur le calendrier de d\u00e9broussaillage et de pr\u00e9paration printani\u00e8re de la saison suivante.<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 8px; margin: 14px 0 24px 0;\">\n<div style=\"display: flex; gap: 12px; background: #f8f8f8; border-radius: 6px; padding: 10px 14px; border: 1px solid #e0e0e0; box-sizing: border-box; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; flex-shrink: 0; font-size: 1em; margin-top: 2px;\">\u2460<\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555;\"><strong>V\u00e9rification de la pr\u00e9sence de pierres en surface apr\u00e8s la r\u00e9colte\u00a0:<\/strong> Le soc EP-AWB-1600 peut parfois faire remonter \u00e0 la surface de petites pierres auparavant enfouies. Apr\u00e8s la r\u00e9colte, inspectez le champ et v\u00e9rifiez si des pierres nouvellement remont\u00e9es \u00e0 la surface d\u00e9passent le seuil de ramassage du r\u00e2teau. Si c'est le cas, un passage rapide du r\u00e2teau EP-EW-4000 avant le travail du sol d'automne avec le PSW-3200 permet de les \u00e9liminer avant qu'elles ne posent probl\u00e8me au printemps suivant.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 12px; background: #fff; border-radius: 6px; padding: 10px 14px; border: 1px solid #e0e0e0; box-sizing: border-box; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; flex-shrink: 0; font-size: 1em; margin-top: 2px;\">\u2461<\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555;\"><strong>Calendrier d'incorporation de Haulm\u00a0:<\/strong> Les fanes de pommes de terre restantes apr\u00e8s la r\u00e9colte m\u00e9canique contiennent de la mati\u00e8re organique et des nutriments. Il est conseill\u00e9 de les incorporer au sol lors du travail du sol d'automne avec le motoculteur PSW-3200 dans les 2 \u00e0 4 semaines suivant la r\u00e9colte, avant qu'elles ne s\u00e8chent compl\u00e8tement et ne deviennent difficiles \u00e0 couper avec les lames du motoculteur. Cette incorporation pr\u00e9coce amorce la d\u00e9composition avant l'hiver, lib\u00e9rant ainsi des nutriments pour la culture du printemps suivant.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 12px; background: #f8f8f8; border-radius: 6px; padding: 10px 14px; border: 1px solid #e0e0e0; box-sizing: border-box; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; flex-shrink: 0; font-size: 1em; margin-top: 2px;\">\u2462<\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555;\"><strong>Fen\u00eatre de liquidation de pierres d'automne :<\/strong> La p\u00e9riode entre la fin des r\u00e9coltes (septembre-octobre) et le gel du sol (novembre-d\u00e9cembre) est optimale pour le d\u00e9broussaillage d'automne, ce qui permet d'all\u00e9ger le calendrier printanier charg\u00e9 et d'\u00e9viter ainsi un d\u00e9broussaillage complet. Les parcelles o\u00f9 l'EP-AWB-1600 a d\u00e9tect\u00e9 une forte pr\u00e9sence de pierres \u00e0 la r\u00e9colte (en raison de d\u00e9viations du soc ou d'une profondeur de r\u00e9colte irr\u00e9guli\u00e8re) sont prioritaires pour le d\u00e9broussaillage d'automne avant le d\u00e9but du cycle de rotation suivant.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Le <a style=\"color: #f07c00; text-decoration: none; font-weight: bold;\" href=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/produit\/ep-awb-1600-potato-digger-2-row-75hp\/\">EP-AWB-1600<\/a> Il ne s'agit donc pas seulement d'une machine de r\u00e9colte, mais aussi d'un outil de suivi annuel de l'\u00e9tat des sols. L'exp\u00e9rience de l'op\u00e9rateur \u00e0 chaque r\u00e9colte (zones de contact avec les pierres, variations de profondeur, zones de forte concentration de pierres) constitue le guide le plus pr\u00e9cis pour \u00e9tablir le programme d'\u00e9limination des pierres de l'ann\u00e9e suivante. Les agriculteurs cor\u00e9ens exp\u00e9riment\u00e9s des hauts plateaux consid\u00e8rent le passage de r\u00e9colte comme une \u00e9valuation annuelle de leurs parcelles, qui influence directement leur plan de gestion automnal.<\/p>\n<div style=\"background: #f0fff0; border-left: 5px solid #2d5f2d; padding: 12px 16px; border-radius: 0 6px 6px 0; margin: 0 0 28px 0; box-sizing: border-box; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">\n<p style=\"margin: 0; color: #555;\"><strong>Syst\u00e8me complet de r\u00e9colte de pommes de terre \u2014 Korea Watanabe Stock local cor\u00e9en\u00a0:<\/strong> L'arracheuse de pommes de terre EP-AWB-1600 (configurations Kit A, B ou C), la moissonneuse-sac EP-CWB-2L et tous les accessoires sont disponibles chez Korea Watanabe \u00e0 Ansan-si, Gyeonggi-do, avec un d\u00e9lai de livraison standard de 5 \u00e0 10 jours ouvrables. Ces deux machines sont certifi\u00e9es conformes aux normes cor\u00e9ennes en vigueur pour les machines agricoles et \u00e9ligibles \u00e0 la subvention gouvernementale 30-50%. Korea Watanabe se charge de pr\u00e9parer tous les documents n\u00e9cessaires \u00e0 votre demande de subvention. Contactez-nous en janvier pour la saison \u00e0 venir afin de confirmer la configuration et de lancer les d\u00e9marches administratives avant les semis de printemps et la p\u00e9riode de culture estivale qui pr\u00e9c\u00e8dent la r\u00e9colte d'ao\u00fbt.<\/p>\n<\/div>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Planification logistique des r\u00e9coltes \u2014 Le syst\u00e8me \u00e0 trois v\u00e9hicules pour une couverture quotidienne efficace<\/h2>\n<p>Avec un rythme de r\u00e9colte de 3 \u00e0 5 ha\/jour, l'EP-AWB-1600 g\u00e9n\u00e8re un volume de collecte quotidien important, g\u00e9n\u00e9ralement de 90 \u00e0 150 tonnes de pommes de terre sur une parcelle d'un rendement de 30 t\/ha. Planifier la logistique de collecte en fonction de ce rythme permet d'\u00e9viter l'inefficacit\u00e9 la plus courante des r\u00e9coltes en altitude en Cor\u00e9e\u00a0: l'arr\u00eat de la machine en attente de collecte. Une approche structur\u00e9e \u00e0 trois v\u00e9hicules optimise le temps de travail productif de l'EP-AWB-1600 sur le terrain.<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 8px; margin: 14px 0 28px 0;\">\n<div style=\"display: flex; gap: 12px; background: #f8f8f8; border-radius: 6px; padding: 12px 16px; border: 1px solid #e0e0e0; box-sizing: border-box; align-items: flex-start;\">\n<div style=\"flex: 0 0 32px; height: 32px; background: #f07c00; color: #fff; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; font-size: 14px; flex-shrink: 0;\">1<\/div>\n<div><strong>Tracteur pelle + EP-AWB-1600 (Kit B).<\/strong> R\u00e9colte en continu \u00e0 2,0\u20132,5 km\/h sur 4\u20135 ha\/jour \u00e0 vitesse de classe 1. Le conducteur du tracteur doit se concentrer uniquement sur la progression, le maintien d'une profondeur constante et le changement de la remorque en bout de rang. Aucun arr\u00eat n'est autoris\u00e9, sauf pour le changement de remorque et les demi-tours.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 12px; background: #fff; border-radius: 6px; padding: 12px 16px; border: 1px solid #e0e0e0; box-sizing: border-box; align-items: flex-start;\">\n<div style=\"flex: 0 0 32px; height: 32px; background: #f07c00; color: #fff; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; font-size: 14px; flex-shrink: 0;\">2<\/div>\n<div><strong>Tracteur et remorque pour enl\u00e8vement.<\/strong> Un second tracteur, \u00e9quip\u00e9 d'une remorque de 5 \u00e0 8 tonnes, suit la pelle m\u00e9canique. Il re\u00e7oit en continu les mat\u00e9riaux achemin\u00e9s par l'\u00e9l\u00e9vateur EP-AWB-1600 (Kit B) ou \u00e9change les remorques en bout de champ lorsqu'elles sont pleines. Ce tracteur transporte les remorques charg\u00e9es jusqu'au point de d\u00e9chargement en bout de champ et revient avec des remorques vides. La rotation de deux remorques \u2013 l'une en cours de chargement \u00e0 la pelle m\u00e9canique, l'autre en cours de d\u00e9chargement ou de transport vers le stockage \u2013 assure une productivit\u00e9 continue de la pelle m\u00e9canique, sans interruption.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 12px; background: #f8f8f8; border-radius: 6px; padding: 12px 16px; border: 1px solid #e0e0e0; box-sizing: border-box; align-items: flex-start;\">\n<div style=\"flex: 0 0 32px; height: 32px; background: #f07c00; color: #fff; border-radius: 50%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; font-weight: bold; font-size: 14px; flex-shrink: 0;\">3<\/div>\n<div><strong>Camion de transport + chargeuse.<\/strong> En bout de champ, un chargeur frontal ou un convoyeur transf\u00e8re les pommes de terre des remorques vers le camion de transport. Ce dernier livre les pommes de terre \u00e0 l'entrep\u00f4t et retourne au site de stockage. Pour les exploitations proches de l'entrep\u00f4t (moins de 5 km), un seul camion effectuant des rotations efficaces peut g\u00e9rer la production journali\u00e8re de l'EP-AWB-1600. Pour les exploitations isol\u00e9es en altitude, avec un transport de 15 \u00e0 30 km jusqu'\u00e0 l'entrep\u00f4t, deux camions en rotation peuvent \u00eatre n\u00e9cessaires afin d'\u00e9viter l'accumulation de pommes de terre en bout de champ, qui pourrait bloquer l'aire de retournement du tracteur de ramassage.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Ce syst\u00e8me \u00e0 trois v\u00e9hicules assure le fonctionnement continu de l'EP-AWB-1600\u00a0; sa vitesse d'avancement et sa tol\u00e9rance aux meurtrissures des tubercules sont ses facteurs limitants, et non sa capacit\u00e9 de ramassage. Les agriculteurs des hauts plateaux cor\u00e9ens ayant adopt\u00e9 ce syst\u00e8me logistique constatent une am\u00e9lioration de 25 \u00e0 401 tonnes de la surface r\u00e9colt\u00e9e quotidiennement par rapport \u00e0 l'utilisation de l'arracheuse avec un seul v\u00e9hicule de ramassage en queue de peloton, n\u00e9cessitant l'attente de son retour apr\u00e8s chaque chargement.<\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Protection de la qualit\u00e9 des tubercules\u00a0: comment le d\u00e9noyautage r\u00e9duit les meurtrissures \u00e0 la r\u00e9colte<\/h2>\n<p>Le lien entre la qualit\u00e9 du d\u00e9pierrage et le taux de meurtrissures des tubercules apr\u00e8s r\u00e9colte est direct et quantifiable. Les meurtrissures surviennent lorsque les tubercules subissent un choc m\u00e9canique d\u00e9passant la limite d'\u00e9lasticit\u00e9 de la paroi cellulaire de la pomme de terre \u2013 seuil \u00e0 partir duquel des l\u00e9sions cellulaires se produisent, entra\u00eenant une coloration brune sous la peau qui r\u00e9duit la qualit\u00e9 (cat\u00e9gorie 1) et acc\u00e9l\u00e8re la d\u00e9t\u00e9rioration pendant le stockage. Le d\u00e9pierrage r\u00e9duit les meurtrissures gr\u00e2ce \u00e0 trois m\u00e9canismes\u00a0:<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 14px; margin: 14px 0 28px 0;\">\n<div style=\"flex: 1 1 200px; background: #fff; border: 1px solid #e0e0e0; border-top: 4px solid #2d5f2d; padding: 16px 18px; border-radius: 0 0 6px 6px; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #2d5f2d; margin: 0 0 6px 0;\">M\u00e9canisme 1 : Absence de contact entre la pierre et le tubercule<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">Sur les champs d\u00e9barrass\u00e9s des pierres, le soc EP-AWB-1600 soul\u00e8ve la terre et les tubercules sans que des fragments de pierre ne p\u00e9n\u00e8trent dans le flux de terre. L'absence de surfaces dures et de pierres dans le mat\u00e9riau soulev\u00e9 \u00e9vite les impacts violents entre les tubercules et les pierres dans la zone de s\u00e9paration. Ceci \u00e9limine la principale cause de meurtrissures\u00a0: les meurtrissures directes dues au contact avec les pierres, qui produisent de larges zones brun fonc\u00e9 affectant une grande partie de la surface du tubercule.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 200px; background: #fff; border: 1px solid #e0e0e0; border-top: 4px solid #2d5f2d; padding: 16px 18px; border-radius: 0 0 6px 6px; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #2d5f2d; margin: 0 0 6px 0;\">M\u00e9canisme 2\u00a0: Voyages partag\u00e9s r\u00e9guliers<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">La d\u00e9viation du soc par les pierres sur les champs non d\u00e9blay\u00e9s provoque des variations de profondeur soudaines et de br\u00e8ves d\u00e9c\u00e9l\u00e9rations qui projettent les tubercules contre la grille \u00e0 une vitesse sup\u00e9rieure \u00e0 celle pr\u00e9vue. Un d\u00e9placement r\u00e9gulier du soc sur un sol d\u00e9blay\u00e9 assure un flux constant et pr\u00e9visible des tubercules \u00e0 travers la grille de s\u00e9paration, r\u00e9duisant ainsi les variations de vitesse susceptibles de les ab\u00eemer, m\u00eame en l'absence de contact avec les pierres.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 200px; background: #fff; border: 1px solid #e0e0e0; border-top: 4px solid #2d5f2d; padding: 16px 18px; border-radius: 0 0 6px 6px; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #2d5f2d; margin: 0 0 6px 0;\">M\u00e9canisme 3\u00a0: S\u00e9parateur de bande \u00e0 flux libre<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">Un sol propre et exempt de pierres permet au tapis vibrant de fonctionner avec une efficacit\u00e9 de s\u00e9paration optimale\u00a0: les tubercules s\u2019\u00e9coulent sans \u00e0-coups sur le tapis, sans engorgement. L\u2019accumulation de pierres sur le tapis (provenant de champs non nettoy\u00e9s) cr\u00e9e des zones d\u2019engorgement localis\u00e9es o\u00f9 les tubercules s\u2019empilent et s\u2019entrechoquent \u00e0 grande vitesse, provoquant des meurtrissures entre tubercules en plus de celles dues au contact avec les pierres.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Des \u00e9tudes men\u00e9es sur les hauts plateaux cor\u00e9ens montrent syst\u00e9matiquement que la r\u00e9colte de pommes de terre en champ d\u00e9barrass\u00e9 des pierres r\u00e9duit le taux de meurtrissures de 15 \u00e0 30 tubercules par hectare par rapport \u00e0 la r\u00e9colte en champ non d\u00e9barrass\u00e9, \u00e0 vitesse de travail et humidit\u00e9 du sol identiques. Pour les pommes de terre destin\u00e9es au march\u00e9 du frais, o\u00f9 les meurtrissures constituent un crit\u00e8re d'\u00e9limination de cat\u00e9gorie 1, cette diff\u00e9rence se traduit directement par 15 \u00e0 30 tubercules de cat\u00e9gorie 1 suppl\u00e9mentaires par hectare r\u00e9colt\u00e9 \u2013 un gain de revenus qui amplifie les avantages en termes de rendement et de qualit\u00e9 du d\u00e9barrassage des pierres, d\u00e9crits dans l'article sur le retour sur investissement de cette technique.<\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">EP-AWB-1600 Entretien entre les saisons \u2014 Maintenir la pr\u00e9paration \u00e0 la r\u00e9colte<\/h2>\n<p>Contrairement aux mod\u00e8les THOR 2.4 et PSW-3200, utilis\u00e9s intensivement au printemps, l'EP-AWB-1600 est exploit\u00e9e pendant la courte p\u00e9riode de r\u00e9colte d'ao\u00fbt-septembre, apr\u00e8s 5 \u00e0 6 mois d'hivernage. La maintenance de pr\u00e9-saison, avant la r\u00e9colte (et non seulement avant le printemps), est essentielle. En effet, la d\u00e9couverte d'un roulement d\u00e9fectueux ou d'un soc us\u00e9 en d\u00e9but de r\u00e9colte entra\u00eene un retard de r\u00e9paration pendant cette p\u00e9riode, plus courte, que pendant l'hivernage, moins critique.<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 6px; margin: 14px 0 24px 0; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #f0fff0; border-radius: 4px; padding: 8px 14px; box-sizing: border-box;\">\n<p><span style=\"color: #2d5f2d; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\">Service avant r\u00e9colte de juillet\u00a0:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555;\">Un mois avant la r\u00e9colte \u2014 entretien complet de tous les roulements (graissage de tous les mamelons) ; inspection et remplacement du soc si le profil de pointe est \u00e9gal ou inf\u00e9rieur \u00e0 60% ; test du m\u00e9canisme de vibration de la toile ; v\u00e9rification de la tension et de l'usure de la cha\u00eene ; confirmation de l'\u00e9tat du flexible hydraulique sur l'\u00e9l\u00e9vateur Kit B\/C.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #f0fff0; border-radius: 4px; padding: 8px 14px; box-sizing: border-box;\">\n<p><span style=\"color: #2d5f2d; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\">Pendant la r\u00e9colte (toutes les 8 heures)\u00a0:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555;\">Graisser les graisseurs des paliers ; v\u00e9rifier l'absence de dommages caus\u00e9s par l'impact de pierres apr\u00e8s tout contact confirm\u00e9 avec des pierres ; inspecter la tension de la cha\u00eene de l'ascenseur sur le kit B\/C.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #f0fff0; border-radius: 4px; padding: 8px 14px; box-sizing: border-box;\">\n<p><span style=\"color: #2d5f2d; flex-shrink: 0; font-weight: bold;\">Pr\u00e9paration du stockage apr\u00e8s r\u00e9colte (octobre)\u00a0:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555;\">Nettoyez \u00e0 haute pression toute la terre des zones de la toile, de la cha\u00eene et du soc\u00a0; graissez tous les points d\u2019appui\u00a0; appliquez un produit anticorrosion sur le soc\u00a0; entreposez la machine dans un hangar sec. Remplacez toute section de soc ou de cha\u00eene limite identifi\u00e9e pendant la r\u00e9colte\u00a0; ne commencez pas la saison de r\u00e9colte suivante sans avoir remplac\u00e9 les \u00e9l\u00e9ments ayant pr\u00e9sent\u00e9 une usure excessive durant la saison en cours.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.8vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 48px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Foire aux questions<\/h2>\n<div style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 0;\">\n<details style=\"border-bottom: 1px solid #e5e5e5; padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; font-size: clamp(14px,1.6vw+8px,16px);\">En quoi les performances de l'EP-AWB-1600 diff\u00e8rent-elles entre les champs d\u00e9barrass\u00e9s des pierres et les champs non d\u00e9blay\u00e9s\u00a0?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555;\">La diff\u00e9rence de performance est significative et mesurable. Sur les parcelles d\u00e9barrass\u00e9es des pierres\u00a0: les socs se d\u00e9placent dans un sol exempt de pierres avec une r\u00e9sistance constante, maintenant une profondeur de r\u00e9colte et une int\u00e9grit\u00e9 de pointe constantes. Les tubercules arrivent au tamis vibrant avec une contamination minimale par les pierres dans le flux de terre\u00a0; le tamis se s\u00e9pare proprement et les tubercules s\u2019accumulent intacts sur l\u2019\u00e9l\u00e9vateur de collecte. Sur les parcelles non d\u00e9barrass\u00e9es\u00a0: les pierres incrust\u00e9es d\u00e9vient le soc par intermittence, ce qui entra\u00eene une profondeur de r\u00e9colte et un contact pierre-tubercule variables sur le passage du soc. Le tamis vibrant traite des charges mixtes de pierres et de terre\u00a0; les fragments de pierre ne peuvent pas passer \u00e0 travers le tamis comme les particules de terre, s\u2019y accumulent et r\u00e9duisent progressivement la s\u00e9paration efficace du sol. Des arr\u00eats manuels p\u00e9riodiques pour d\u00e9gager le tamis des pierres sont n\u00e9cessaires sur les parcelles non d\u00e9barrass\u00e9es, ce qui r\u00e9duit la couverture de r\u00e9colte quotidienne de 20 \u00e0 35\u00a0tonnes par rapport \u00e0 une exploitation sur parcelle d\u00e9barrass\u00e9e des pierres.<\/p>\n<\/details>\n<details style=\"border-bottom: 1px solid #e5e5e5; padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; font-size: clamp(14px,1.6vw+8px,16px);\">Quel est le moment recommand\u00e9 pour la destruction des fanes avant la r\u00e9colte EP-AWB-1600\u00a0?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555;\">La destruction des fanes (destruction des tiges) doit \u00eatre effectu\u00e9e 2 \u00e0 3 semaines avant la date de r\u00e9colte pr\u00e9vue afin de permettre la formation de la peau. Deux m\u00e9thodes de destruction des fanes sont possibles\u00a0: chimique (application d\u2019un herbicide dessiccant) ou m\u00e9canique (d\u00e9chiquetage). La dessiccation chimique est plus rapide et plus compl\u00e8te\u00a0: la tige enti\u00e8re est d\u00e9truite simultan\u00e9ment, ce qui favorise une formation uniforme de la peau sur tous les plants de la parcelle. Le d\u00e9chiquetage m\u00e9canique laisse des r\u00e9sidus de tiges qui peuvent ralentir la formation de la peau au niveau de certaines racines. Pour les pommes de terre de semence certifi\u00e9es des hauts plateaux cor\u00e9ens (o\u00f9 une formation compl\u00e8te de la peau est primordiale), la dessiccation chimique 2 \u00e0 3 semaines avant la r\u00e9colte est fortement recommand\u00e9e. Il est important de v\u00e9rifier le calendrier de destruction des fanes en fonction des pr\u00e9visions de gel \u00e0 10 jours. Si du gel est pr\u00e9vu dans les 10 jours suivant la date de destruction des fanes, il convient d\u2019avancer le calendrier de destruction afin que la formation de la peau soit compl\u00e8te avant tout risque de gel.<\/p>\n<\/details>\n<details style=\"border-bottom: 1px solid #e5e5e5; padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; font-size: clamp(14px,1.6vw+8px,16px);\">Qu\u2019est-ce qui provoque l\u2019encrassement de la toile vibrante sur les sols granitiques des hauts plateaux cor\u00e9ens\u00a0?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555;\">Le colmatage des mailles du filet dans les champs des hauts plateaux cor\u00e9ens est d\u00fb \u00e0 trois facteurs\u00a0: (1) les fragments de pierres r\u00e9siduels provenant de champs non d\u00e9frich\u00e9s \u2013 les fragments de granit de plus de 2 \u00e0 3\u00a0cm se logent entre les mailles du filet et, contrairement aux particules de sol, ne s\u2019en \u00e9coulent pas, obstruant progressivement le filet\u00a0; (2) les sols argilo-limoneux humides lors des r\u00e9coltes \u2013 les sols limoneux des hauts plateaux cor\u00e9ens deviennent collants lorsqu\u2019ils sont humides et adh\u00e8rent aux mailles du filet au lieu de les traverser\u00a0; (3) les gros morceaux de mati\u00e8re organique provenant d\u2019engrais verts ou de r\u00e9sidus de r\u00e9colte incorpor\u00e9s au sol \u2013 les mati\u00e8res v\u00e9g\u00e9tales incompl\u00e8tement d\u00e9compos\u00e9es forment des amas \u00e0 la surface du filet. Pr\u00e9vention\u00a0: \u00e9liminer les pierres (1)\u00a0; retarder la r\u00e9colte de 24 \u00e0 48\u00a0heures apr\u00e8s une pluie pour r\u00e9duire (2)\u00a0; incorporer compl\u00e8tement l\u2019engrais vert au moins 6\u00a0semaines avant la r\u00e9colte pour permettre sa d\u00e9composition et r\u00e9duire (3).<\/p>\n<\/details>\n<details style=\"border-bottom: 1px solid #e5e5e5; padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; font-size: clamp(14px,1.6vw+8px,16px);\">L'EP-AWB-1600 peut-il r\u00e9colter sur des pentes sup\u00e9rieures \u00e0 10% \u2014 quelles sont ses limitations op\u00e9rationnelles ?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555;\">L'EP-AWB-1600 peut r\u00e9colter sur les terrasses des hauts plateaux cor\u00e9ens jusqu'\u00e0 une pente d'environ 151 TP5T. Au-del\u00e0 de cette pente, l'angle de coupe du soc par rapport \u00e0 l'horizontale varie suffisamment pour affecter la r\u00e9colte compl\u00e8te des tubercules. Lors de passages de r\u00e9colte en forte pente ascendante, l'angle du soc peut laisser des tubercules plus profonds dans le sol. De plus, l'angle de d\u00e9chargement de l'\u00e9l\u00e9vateur de collecte et la g\u00e9om\u00e9trie de l'\u00e9l\u00e9vateur Kit B\/C sont con\u00e7us pour une utilisation en terrain plat\u00a0; une pente excessive peut perturber le flux des tubercules dans le syst\u00e8me de collecte. Pour la r\u00e9colte sur des pentes sup\u00e9rieures \u00e0 12\u2013151 TP5T, il est recommand\u00e9 de r\u00e9colter en suivant la courbe de niveau (perpendiculairement plut\u00f4t que verticalement) l\u00e0 o\u00f9 la pente lat\u00e9rale pr\u00e9sente moins de difficult\u00e9s d'angle de r\u00e9colte, tout en s'assurant que la stabilit\u00e9 lat\u00e9rale du tracteur permet une exploitation transversale en toute s\u00e9curit\u00e9 avec le poids total de l'EP-AWB-1600.<\/p>\n<\/details>\n<details style=\"padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; font-size: clamp(14px,1.6vw+8px,16px);\">Quel est le programme de maintenance des parts EP-AWB-1600 entre les saisons\u00a0?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555;\">Les socs de l'EP-AWB-1600 sont des pi\u00e8ces d'usure importantes qui doivent \u00eatre inspect\u00e9es avant chaque r\u00e9colte et remplac\u00e9es en fin de saison si l'usure est significative. Les indicateurs d'usure des socs sont les suivants\u00a0: diminution du tranchant (augmentation de la force de traction sur le m\u00eame sol), arrondi ou \u00e9br\u00e9chure visible de la pointe, ou toute fissure dans le corps du soc due \u00e0 l'impact de pierres. Sur les parcelles d\u00e9barrass\u00e9es des pierres, l'usure des socs est principalement due \u00e0 l'abrasion du sol\u00a0; un remplacement est g\u00e9n\u00e9ralement n\u00e9cessaire tous les 1 \u00e0 2\u00a0saisons pour une surface de 5 \u00e0 15\u00a0ha\/saison. Sur les parcelles non d\u00e9barrass\u00e9es, les impacts de pierres acc\u00e9l\u00e8rent consid\u00e9rablement l'usure des socs\u00a0; un remplacement peut \u00eatre n\u00e9cessaire en milieu de saison sur les parcelles non d\u00e9barrass\u00e9es fortement caillouteuses. Korea Watanabe dispose de jeux de socs de rechange pour l'EP-AWB-1600 en stock en Cor\u00e9e. Commandez vos socs de rechange en janvier, avant la saison, afin de garantir une livraison avant la p\u00e9riode de r\u00e9colte d'ao\u00fbt-septembre.<\/p>\n<\/details>\n<\/div>\n<p><!-- CTA --><\/p>\n<div style=\"background: linear-gradient(135deg,#1a1a1a 0%,#2e2e2e 100%); color: #fff; padding: 4%; border-radius: 6px; margin-top: 56px; text-align: center; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-size: clamp(17px,2.3vw+9px,26px); font-weight: bold; margin: 0 0 12px 0; color: #f07c00;\">Syst\u00e8me de r\u00e9colte de pommes de terre \u2014 EP-AWB-1600 ou EP-CWB-2L pour votre cha\u00eene d'approvisionnement<\/p>\n<p style=\"margin: 0 0 10px 0; color: #ccc; font-size: clamp(13px,1.4vw+8px,15px);\">March\u00e9 cible (produits frais \/ transformation \/ semences) + superficie de l'exploitation (ha) + puissance du tracteur existant \u2192 Recommandation de s\u00e9lection de kit avec conseils pour la planification logistique de la collecte. Cor\u00e9e Watanabe, Ansan-si, Gyeonggi-do.<\/p>\n<p><a style=\"display: inline-block; background: #f07c00; color: #fff; padding: 13px 40px; border-radius: 4px; text-decoration: none; font-weight: bold; font-size: clamp(13px,1.5vw+9px,16px); letter-spacing: .02em; margin-top: 8px;\" href=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/contact-us\/\">Contactez-nous d\u00e8s maintenant<\/a><\/p>\n<\/div>\n<p>\u00c9diteur : Cxm<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>EP-AWB-1600 Potato Digger \u2014 Complete Operation, Setup, and Performance Guide for Korean Highland Harvest Everything grown in the first 120 days ends at the digger share. Share depth, harvest timing, working speed, and collection logistics \u2014 each of these determines how much of what was grown actually reaches the market at Grade 1 quality. Potato [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[31],"tags":[],"class_list":["post-683","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-application-and-technical-guid"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/683","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=683"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/683\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":689,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/683\/revisions\/689"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=683"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=683"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=683"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}