{"id":839,"date":"2026-05-29T07:22:29","date_gmt":"2026-05-29T07:22:29","guid":{"rendered":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/?p=839"},"modified":"2026-05-29T07:22:29","modified_gmt":"2026-05-29T07:22:29","slug":"rock-picker-tractor-korea-ct-2100-field-guide","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/rock-picker-tractor-korea-ct-2100-field-guide\/","title":{"rendered":"Steinsammler f\u00fcr Traktoren Korea \u2014 CT-2100 Feldhandbuch"},"content":{"rendered":"<div style=\"font-family: Georgia,'Times New Roman',serif; font-size: clamp(14px,2vw+10px,18px); color: #2c2c2c; line-height: 1.85; word-break: break-word; overflow-wrap: break-word; max-width: 100%; box-sizing: border-box;\">\n<p><!-- \u2550\u2550\u2550 HERO \u2550\u2550\u2550 --><\/p>\n<div style=\"position: relative; background-image: url('https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/CT-2100-Rock-Picker-application-1.webp'); background-size: cover; background-position: center 45%; min-height: 490px; display: flex; align-items: center; padding: 60px 5%; margin-bottom: 52px; border-radius: 6px; overflow: hidden;\">\n<div style=\"position: absolute; inset: 0; background: linear-gradient(90deg,rgba(0,0,0,0.85) 0%,rgba(0,0,0,0.55) 60%,rgba(0,0,0,0.15) 100%);\"><\/div>\n<div style=\"position: relative; z-index: 1; max-width: 600px; color: #fff;\">\n<div style=\"display: inline-flex; align-items: center; gap: 8px; background: rgba(240,124,0,0.9); padding: 5px 16px; border-radius: 4px; margin-bottom: 14px;\"><span style=\"font-size: clamp(11px,1vw+7px,13px); font-weight: bold; letter-spacing: .10em; text-transform: uppercase; font-family: Arial,sans-serif;\">CT-2100 \u00b7 Vollst\u00e4ndiger Leitfaden f\u00fcr Feldeins\u00e4tze<\/span><\/div>\n<h1 style=\"font-size: clamp(22px,3.5vw+10px,42px); font-weight: bold; color: #fff; line-height: 1.2; margin: 0 0 16px 0; text-shadow: 0 2px 8px rgba(0,0,0,0.5);\">Steinsammler f\u00fcr Traktoren Korea \u2014 CT-2100 Feldhandbuch<\/h1>\n<p style=\"font-size: clamp(14px,1.7vw+8px,17px); color: rgba(255,255,255,0.88); margin: 0 0 26px 0; line-height: 1.65;\">Der THOR 2.4 zerkleinert das Gestein. Der CT-2100 transportiert es ab. Ohne diesen Abtransport gelangt der zerkleinerte Granit mit dem n\u00e4chsten Frostzyklus wieder an die Oberfl\u00e4che \u2013 und die R\u00e4umungsarbeiten m\u00fcssen wiederholt werden. Diese Anleitung enth\u00e4lt alle Informationen, die der Bediener des CT-2100 f\u00fcr die korrekte Ausf\u00fchrung ben\u00f6tigt.<\/p>\n<p><a style=\"display: inline-block; background: #f07c00; color: #fff; padding: 13px 34px; border-radius: 4px; text-decoration: none; font-weight: bold; font-size: clamp(13px,1.4vw+8px,15px); letter-spacing: .03em;\" href=\"#contact\">CT-2100 Systemberatung<\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- \u2550\u2550\u2550 INTRO \u2550\u2550\u2550 --><\/p>\n<p>Die meisten Ratgeber zum Umgang mit Steinen im koreanischen Hochland konzentrieren sich auf die <strong>Gesteinsbrecher<\/strong> \u2014 die Maschine, die Granit auf eine Gr\u00f6\u00dfe von unter 5 cm zerkleinert. Weniger Beachtung findet, was als N\u00e4chstes kommt. <a style=\"color: #f07c00; text-decoration: none; font-weight: bold;\" href=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/produkt\/ct-2100-rock-picker-110-hp-professional-stone-collector-with-2-5-m\u00b3-bunker-korea-stock\/\">CT-2100 Steinsammler<\/a> Die Maschine, die den Prozess abschlie\u00dft, sammelt die zerkleinerten Steine \u200b\u200bvon der Bodenoberfl\u00e4che und lagert sie abseits des Feldes ab, wodurch die ger\u00e4umte Fl\u00e4che dauerhaft und nicht nur vor\u00fcbergehend wird.<\/p>\n<p>Ohne den CT-2100-Sammelschritt verbleibt zerkleinerter Granit in den obersten 10\u201315 cm des Bodenprofils. Der Frost-Tau-Wechsel im koreanischen Hochland \u2013 der von November bis M\u00e4rz in 600 m H\u00f6he stattfindet \u2013 bef\u00f6rdert die Steine \u200b\u200baus dem Untergrund jeden Winter wieder an die Oberfl\u00e4che. Bis zum darauffolgenden Fr\u00fchjahr hat ein im Oktober gerodetes Feld 40\u2013701 t\u00b5 Tonnen seiner urspr\u00fcnglichen Steindecke durch das wieder an die Oberfl\u00e4che gelangte Material zur\u00fcckgewonnen. Der THOR-2.4-Durchgang muss dann wiederholt werden, und die Investition in die Rodung wird im Grunde jede Saison erneuert, anstatt sich \u00fcber die Jahre zu summieren.<\/p>\n<p>Der CT-2100 <strong>Steinsammler f\u00fcr Traktor<\/strong> Das zerkleinerte Gestein wird dauerhaft aus der R\u00e4umzone entfernt. Nach Abschluss dieses Sammelvorgangs wird das Untergrundmaterial, das mit jedem Frostzyklus wiederkehrt, immer feiner und weniger dicht, bis das Feld den stabilen Pflegezustand erreicht hat, bei dem j\u00e4hrlich nur noch der Oberfl\u00e4chenrechen EP-EW-4000 ben\u00f6tigt wird.<\/p>\n<p><!-- \u2550\u2550\u2550 SECTION 1: WHY COLLECTION COMPLETES CLEARING \u2550\u2550\u2550 --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.6vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 52px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Warum das Sammeln von Gestein genauso wichtig ist wie dessen Zersplitterung \u2013 Der Frosthebungszyklus erkl\u00e4rt<\/h2>\n<p>Die vom THOR 2.4 erzeugten Granitfragmente aus dem koreanischen Hochland reichen von Staubpartikeln bis zu 4\u20135 cm gro\u00dfen St\u00fccken \u2013 alle klein genug, um bei der Bodenbearbeitung mit PSW-3200 unter die Oberfl\u00e4che zu gelangen. \u201eUnter der Oberfl\u00e4che\u201c bedeutet im koreanischen Hochlandkontext jedoch innerhalb der frostaktiven Zone, die sich in 600 m H\u00f6he bis zu 30\u201350 cm tief erstreckt. Die Gesetze der Frosthebung gelten f\u00fcr Steine \u200b\u200bunabh\u00e4ngig von ihrer Gr\u00f6\u00dfe: Jedes Partikel, dessen Dichte sich deutlich von der des umgebenden Bodens unterscheidet, wird durch Frost-Tau-Wechsel zur Oberfl\u00e4che verlagert.<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 14px; margin: 20px 0 32px 0; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">\n<div style=\"flex: 1 1 220px; background: #fff0f0; border: 1px solid #f0c0c0; border-left: 5px solid #cc3333; padding: 14px 16px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #cc3333; margin: 0 0 8px 0;\">Ohne CT-2100-Probenahme (Fragment im Boden verblieben)<\/p>\n<ul style=\"margin: 0; padding-left: 16px; color: #555; line-height: 2.0;\">\n<li>Fragmente verbleiben in der frostaktiven Zone (0\u201330 cm).<\/li>\n<li>Frostzyklen von November bis M\u00e4rz dr\u00fccken 40\u201370% zur\u00fcck an die Oberfl\u00e4che<\/li>\n<li>Im Fr\u00fchjahr ist ein vollst\u00e4ndiger THOR 2.4-Durchlauf erforderlich.<\/li>\n<li>Die Clearing-Investition wird jede Saison erneuert, es erfolgt kein Zinseszinseffekt.<\/li>\n<li>Die Gesteinsdichte im Untergrund verringert sich nie dauerhaft.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 220px; background: #f0fff0; border: 1px solid #b0d8b8; border-left: 5px solid #2d5f2d; padding: 14px 16px; border-radius: 0 6px 6px 0; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #2d5f2d; margin: 0 0 8px 0;\">Mit CT-2100-Sammlung (Fragment aus dem Feld entnommen)<\/p>\n<ul style=\"margin: 0; padding-left: 16px; color: #555; line-height: 2.0;\">\n<li>Das zersplitterte Gestein wurde vollst\u00e4ndig aus der frostaktiven Zone entfernt.<\/li>\n<li>Nur Steine, die sich noch unterhalb der Sammeltiefe des CT-2100 befinden, kehren zur\u00fcck<\/li>\n<li>Jahr 2: 60\u201370% weniger Oberfl\u00e4chengestein als im Jahr 1 (Untergrund ersch\u00f6pft)<\/li>\n<li>Ab Jahr 5: Oberfl\u00e4chenwartung EP-EW-4000 f\u00fcr die meisten Bl\u00f6cke ausreichend<\/li>\n<li>Dauerhafte Bodenverbesserungsmittel \u00fcber Jahre hinweg<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Die langfristige Steinmanagementkurve unterscheidet sich grundlegend zwischen den beiden Ans\u00e4tzen. Ohne Steinsammlung befindet sich der Betrieb in einer Art Kreislauf \u2013 die gleichen Steine \u200b\u200bm\u00fcssen jede Saison entfernt werden. Mit der Steinsammlung CT-2100 wird durch die j\u00e4hrliche R\u00e4umung der unterirdische Steinvorrat so lange reduziert, bis das Feld ein stabiles, pflegeleichtes Gleichgewicht erreicht hat, das die koreanische Hochlandlandwirtschaft langfristig wirtschaftlich rentabel macht.<\/p>\n<p><!-- \u2550\u2550\u2550 SECTION 2: CT-2100 CONFIRMED SPECIFICATIONS \u2550\u2550\u2550 --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.6vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 52px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">CT-2100 \u2013 Best\u00e4tigte Spezifikationen \u2013 Was die offizielle Brosch\u00fcre aussagt<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" style=\"width: 100%; height: auto; display: block; border-radius: 6px; margin: 20px 0 28px 0;\" title=\"THOR 2.4 und CT-2100 \u2013 Das Zwei-Maschinen-Steinmanagementsystem\" src=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/THOR-2.4-Rock-Crusher-with-Kit-Drawbar-application-2.webp\" alt=\"Arbeitsgang des Steinbrechers THOR 2.4 \u2013 der THOR 2.4 und der CT-2100 bilden ein Zwei-Maschinen-System; der THOR 2.4 zerkleinert das Material auf unter 5 cm, anschlie\u00dfend sammelt der Gesteinssammler CT-2100 das zerkleinerte Gestein dauerhaft vom Feld ein.\" \/><\/p>\n<p style=\"color: #888; font-size: clamp(11px,1vw+7px,13px); margin: 0 0 20px 0;\">Alle technischen Daten des CT-2100 stammen aus der offiziellen Watanabe-Produktbrosch\u00fcre. Es handelt sich nicht um Sch\u00e4tzwerte \u2013 nur best\u00e4tigte Werte.<\/p>\n<p><!-- 5 KPI spec blocks --><\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 10px; margin: 16px 0 32px 0;\">\n<div style=\"flex: 1 1 110px; background: #f07c00; color: #fff; text-align: center; padding: 18px 10px; border-radius: 6px; box-sizing: border-box;\">\n<div style=\"font-size: clamp(22px,3vw+10px,32px); font-weight: bold; line-height: 1.0;\">110<span style=\"font-size: .45em; opacity: .9;\"> HP<\/span><\/div>\n<div style=\"font-size: clamp(10px,.9vw+6px,11px); opacity: .9; margin-top: 5px; line-height: 1.3;\">Mindestanforderungen an den Traktor<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 110px; background: #1a1a1a; color: #fff; text-align: center; padding: 18px 10px; border-radius: 6px; box-sizing: border-box;\">\n<div style=\"font-size: clamp(22px,3vw+10px,32px); font-weight: bold; color: #f5a623; line-height: 1.0;\">2.5<span style=\"font-size: .45em; color: #aaa;\"> m\u00b3<\/span><\/div>\n<div style=\"font-size: clamp(10px,.9vw+6px,11px); color: #bbb; margin-top: 5px; line-height: 1.3;\">Bunkerkapazit\u00e4t (Steinsammlung)<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 110px; background: #f07c00; color: #fff; text-align: center; padding: 18px 10px; border-radius: 6px; box-sizing: border-box;\">\n<div style=\"font-size: clamp(22px,3vw+10px,32px); font-weight: bold; line-height: 1.0;\">80<span style=\"font-size: .45em; opacity: .9;\"> kg<\/span><\/div>\n<div style=\"font-size: clamp(10px,.9vw+6px,11px); opacity: .9; margin-top: 5px; line-height: 1.3;\">Maximales Gewicht eines einzelnen Steins<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 110px; background: #1a1a1a; color: #fff; text-align: center; padding: 18px 10px; border-radius: 6px; box-sizing: border-box;\">\n<div style=\"font-size: clamp(22px,3vw+10px,32px); font-weight: bold; color: #f5a623; line-height: 1.0;\">3\u20135<span style=\"font-size: .45em; color: #aaa;\"> km\/h<\/span><\/div>\n<div style=\"font-size: clamp(10px,.9vw+6px,11px); color: #bbb; margin-top: 5px; line-height: 1.3;\">Optimaler Betriebsdrehzahlbereich<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 110px; background: #f07c00; color: #fff; text-align: center; padding: 18px 10px; border-radius: 6px; box-sizing: border-box;\">\n<div style=\"font-size: clamp(20px,2.6vw+9px,28px); font-weight: bold; line-height: 1.0;\">60<span style=\"font-size: .45em; opacity: .9;\"> l\/min<\/span><\/div>\n<div style=\"font-size: clamp(10px,.9vw+6px,11px); opacity: .9; margin-top: 5px; line-height: 1.3;\">Hydraulischer Durchflussbedarf<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Drei weitere best\u00e4tigte Spezifikationen vervollst\u00e4ndigen das Bild: Arbeitsbreite von <strong>1,95 m<\/strong>, Maschinengewicht von <strong>3.400 kg<\/strong>und Dreipunktaufh\u00e4ngung der Kategorie 2 hinten. Diese Zahlen bilden die operative Grundlage f\u00fcr jede Berechnung und Routenentscheidung in diesem Leitfaden.<\/p>\n<h3 style=\"font-size: clamp(16px,1.9vw+9px,20px); color: #f07c00; margin: 28px 0 10px 0;\">Warum ein Hydraulikdurchfluss von 60 l\/min die entscheidende Anforderung an die Traktorseite ist<\/h3>\n<p>Der Pfl\u00fcckkopf des CT-2100 \u2013 das hydraulisch angetriebene System, das Steine \u200b\u200bvon der Feldoberfl\u00e4che aufnimmt und in den Bunker bef\u00f6rdert \u2013 ben\u00f6tigt einen konstanten Hydraulikfluss von 60 Litern pro Minute vom Traktor. Dieser Wert ist h\u00f6her als die Heckhydraulikleistung vieler koreanischer Traktoren im Leistungsbereich von 110\u2013130 PS, die an den Hecksteuerger\u00e4ten oft nur 40\u201350 l\/min liefern, wenn auch Getriebe und andere Hilfskreisl\u00e4ufe aktiv sind.<\/p>\n<p>Bevor Sie einen CT-2100 an einen vorhandenen Traktor anschlie\u00dfen, pr\u00fcfen Sie die Spezifikationen der Heckhydraulik des Traktors \u2013 insbesondere die maximale kontinuierliche F\u00f6rdermenge an den Heckkupplungen unter normalen Betriebsbedingungen, nicht die Pumpenleistung des Systems. Liefert der Traktor weniger als 60 l\/min an den CT-2100, verlangsamt sich die Arbeitsfrequenz des Sammelkopfes, und Steine, die aufgenommen werden sollten, bleiben zur\u00fcck, was die Effektivit\u00e4t des Sammelvorgangs verringert. Korea Watanabe pr\u00fcft die Kompatibilit\u00e4t der Hydraulikleistung mit jedem spezifischen Traktormodell im Rahmen der Kaufvorpr\u00fcfung.<\/p>\n<p><!-- \u2550\u2550\u2550 SECTION 3: OPERATING SPEED AND COLLECTION QUALITY \u2550\u2550\u2550 --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.6vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 52px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Das Optimum von 3\u20135 km\/h \u2013 Warum die Geschwindigkeit die Sammelqualit\u00e4t bestimmt<\/h2>\n<p>Der Betriebsgeschwindigkeitsbereich des CT-2100 von 3\u20135 km\/h ist keine Herstellerempfehlung, sondern der konstruktionstechnisch festgelegte Bereich, in dem die Zykluszeit des Pfl\u00fcckmechanismus optimal auf die Fahrgeschwindigkeit des Traktors abgestimmt ist. Ein Betrieb au\u00dferhalb dieses Bereichs f\u00fchrt zu einer messbaren Verschlechterung der Sammelqualit\u00e4t in beide Richtungen.<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 0; border: 1px solid #e0e0e0; border-radius: 8px; overflow: hidden; margin: 18px 0 28px 0; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">\n<div style=\"display: flex; background: #1a1a1a; padding: 9px 16px; color: #fff; font-weight: bold; font-size: clamp(12px,1.3vw+7px,14px);\">\n<div style=\"flex: 1 1 80px; border-right: 1px solid #444; padding-right: 12px;\">Geschwindigkeitsszenario<\/div>\n<div style=\"flex: 2 1 180px; padding-left: 12px;\">Was geschieht mit der Qualit\u00e4t der Sammlung?<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; background: #fff0f0; padding: 10px 16px; border-top: 1px solid #e0e0e0;\">\n<div style=\"flex: 1 1 80px; border-right: 1px solid #eee; padding-right: 12px; font-weight: bold; color: #cc3333;\">Unter 3 km\/h<\/div>\n<div style=\"flex: 2 1 180px; padding-left: 12px; color: #555;\">Der Pfl\u00fcckkopf beendet seinen Zyklus und kehrt in die Sammelposition zur\u00fcck, bevor der Traktor weit genug vorgefahren ist, um neue Steine \u200b\u200bzu pr\u00e4sentieren. Die Maschine pfl\u00fcckt denselben Boden \u00fcberm\u00e4\u00dfig, und die zus\u00e4tzliche Hydraulikzykluszeit f\u00fchrt zu erh\u00f6htem Verschlei\u00df ohne zus\u00e4tzliche Steinsammlung. Der Kraftstoffverbrauch pro Hektar steigt, ohne dass die Sammelleistung verbessert wird. Bei einer Geschwindigkeit von 2 km\/h wird eine geringere Fl\u00e4che pro Tag bearbeitet, und die Sammelleistung ist nicht besser als bei 3 km\/h.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; background: #f0fff0; padding: 10px 16px; border-top: 1px solid #e0e0e0;\">\n<div style=\"flex: 1 1 80px; border-right: 1px solid #c0e0c0; padding-right: 12px; font-weight: bold; color: #2d5f2d;\">3\u20135 km\/h \u2713<\/div>\n<div style=\"flex: 2 1 180px; padding-left: 12px; color: #555;\">Auslegungsbereich. Die Zykluszeit des Pfl\u00fcckkopfes ist optimal auf den Vortrieb abgestimmt: Jeder Zyklus des Pfl\u00fcckkopfes erschlie\u00dft dem Pfl\u00fcckmechanismus einen neuen Abschnitt der Feldoberfl\u00e4che. Hydraulikzyklusrate und Fahrgeschwindigkeit sind synchronisiert. Die Sammelgenauigkeit ist in diesem Bereich maximal \u2013 typischerweise 85\u2013951 TP5T Steine \u200b\u200boberhalb der Mindestsammelgr\u00f6\u00dfe auf einem gut gepflegten Feld.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; background: #fff9f0; padding: 10px 16px; border-top: 1px solid #e0e0e0; border-bottom: none;\">\n<div style=\"flex: 1 1 80px; border-right: 1px solid #f5d0a0; padding-right: 12px; font-weight: bold; color: #c86000;\">\u00dcber 5 km\/h<\/div>\n<div style=\"flex: 2 1 180px; padding-left: 12px; color: #555;\">Der Traktor f\u00e4hrt schneller vorw\u00e4rts, als der Pfl\u00fcckkopf seinen Zyklus abschlie\u00dfen kann. Steine, die w\u00e4hrend der R\u00fcckfahrt unter dem Pfl\u00fcckkopf hindurchfahren, werden nicht aufgenommen \u2013 sie werden \u00fcberfahren und von den Traktorr\u00e4dern in den Boden gedr\u00fcckt. Die Sammelgenauigkeit sinkt auf einem typischen koreanischen Hochlandfeld mit mittlerer Steindichte nach der R\u00e4umung durch den THOR 2.4 bei Geschwindigkeiten \u00fcber 6 km\/h unter 70%. Eine h\u00f6here Fahrgeschwindigkeit spart zwar Zeit pro Hektar, l\u00e4sst aber einen erheblichen Teil des vom THOR 2.4 fragmentierten Ernteguts auf dem Feld zur\u00fcck, wodurch das Ziel der permanenten Sammlung gef\u00e4hrdet wird.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Die praktische Vorgehensweise f\u00fcr Bediener des CT-2100 im koreanischen Hochland: Stellen Sie die Fahrgeschwindigkeit f\u00fcr die erste Sammelfahrt auf einem frisch gerodeten Feld (h\u00f6here Steindichte durch die THOR 2.4-Ausbringung) auf 3\u20134 km\/h ein und erh\u00f6hen Sie sie f\u00fcr die zweite Sammelfahrt oder auf bereits bewirtschafteten Feldern im Rahmen des j\u00e4hrlichen Wartungszyklus (geringere Reststeindichte) auf 4\u20135 km\/h. Die h\u00f6here Geschwindigkeit bei der leichteren Sammelfahrt gew\u00e4hrleistet eine gute Sammelgenauigkeit bei gleichzeitig reduzierter Bearbeitungszeit pro Hektar.<\/p>\n<p><!-- \u2550\u2550\u2550 SECTION 4: BUNKER CAPACITY AND DUMP CYCLE CALCULATION \u2550\u2550\u2550 --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.6vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 52px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Bunkerkapazit\u00e4t und Entleerungszyklusplanung \u2013 Wie oft pro Hektar?<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" style=\"width: 100%; height: auto; display: block; border-radius: 6px; margin: 20px 0 28px 0;\" title=\"Planung des Entladezyklus \u2013 CT-2100 Bunkerkapazit\u00e4t vs. Feldsteindichte\" src=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/PSW-3200-Rotavator-3.webp\" alt=\"Vorbereitung von Hochlandfeldern in Korea \u2013 der 2,5 m\u00b3 gro\u00dfe Bunker des CT-2100 muss entsprechend der Steindichte des Feldes geplant werden, um die Entladezyklusfrequenz zu optimieren und unproduktive Fahrzeiten w\u00e4hrend des Steinsammelvorgangs zu minimieren.\" \/><\/p>\n<p>Der 2,5 m\u00b3 gro\u00dfe Bunker stellt den produktionsbegrenzenden Parameter des CT-2100 dar. Nach der Bef\u00fcllung muss die Maschine zur Abladestelle fahren, entladen und zur Sammelroute zur\u00fcckkehren \u2013 Zeit, in der kein Gestein gesammelt wird. Die Planung der Sammelroute zur Minimierung von Unterbrechungen im Abladezyklus ist eine der praktischsten M\u00f6glichkeiten zur Produktivit\u00e4tssteigerung f\u00fcr CT-2100-Bediener.<\/p>\n<div style=\"background: #f7f7f7; border-radius: 8px; padding: 22px 26px; margin: 16px 0 28px 0; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; font-size: clamp(14px,1.5vw+8px,16px); margin: 0 0 16px 0;\">Bunkerf\u00fcllungen pro Hektar \u2014 Referenzberechnung<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 8px; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">\n<div style=\"background: #fff; padding: 9px 14px; border-radius: 4px; display: flex; gap: 10px; align-items: baseline;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; flex-shrink: 0; font-weight: bold; min-width: 20px;\">\u2460<\/span><\/p>\n<div><strong>Sch\u00e4tzen Sie die Steindichte Ihres Feldes nach der THOR 2.4-Freigabe.<\/strong> Auf koreanischem Hochlandgranit betr\u00e4gt die Oberfl\u00e4chensteindichte nach einer ersten zweifachen THOR 2.4-Abtragung typischerweise 3\u20138 kg\/m\u00b2 und setzt sich aus 0\u20135 cm gro\u00dfen Fragmenten und kleineren Steinen aus unterirdischer Hebung zusammen. F\u00fcr diese Berechnung wird ein Wert von 5 kg\/m\u00b2 als repr\u00e4sentatives Feld mittlerer Dichte verwendet.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"background: #f8f8f8; padding: 9px 14px; border-radius: 4px; display: flex; gap: 10px; align-items: baseline;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; flex-shrink: 0; font-weight: bold; min-width: 20px;\">\u2461<\/span><\/p>\n<div><strong>In Lautst\u00e4rke umrechnen:<\/strong> Die Sch\u00fcttdichte des fragmentierten Granits betr\u00e4gt ca. 1.600\u20131.800 kg\/m\u00b3. Bei 1.700 kg\/m\u00b3: 5 kg\/m\u00b2 Gestein an der Oberfl\u00e4che = 5 \u00f7 1.700 \u2248 0,003 m\u00b3 pro m\u00b2 Feldoberfl\u00e4che, die das CT-2100 erfasst.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"background: #fff; padding: 9px 14px; border-radius: 4px; display: flex; gap: 10px; align-items: baseline;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; flex-shrink: 0; font-weight: bold; min-width: 20px;\">\u2462<\/span><\/p>\n<div><strong>Fl\u00e4che pro Bunkerf\u00fcllung berechnen:<\/strong> 2,5 m\u00b3 Bunker \u00f7 0,003 m\u00b3\/m\u00b2 = 833 m\u00b2 pro F\u00fcllung \u2248 <strong>0,083 ha pro F\u00fcllung<\/strong>oder ungef\u00e4hr 12 Halden pro Hektar auf einem Feld mittlerer Dichte.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"background: #f0fff0; padding: 9px 14px; border-radius: 4px; display: flex; gap: 10px; border: 1px solid #c0e0c0;\">\n<p><span style=\"color: #2d5f2d; flex-shrink: 0; font-weight: bold; min-width: 20px;\">\u2463<\/span><\/p>\n<div><strong>Auswirkungen der Entleerungszeit:<\/strong> Jeder Abladezyklus (Anfahren bis zum Feldrand, Entladen, R\u00fcckfahrt) dauert je nach Feldgr\u00f6\u00dfe und Entfernung der Abladestelle etwa 4\u20138 Minuten. Bei 12 Abladungen\/ha \u00d7 durchschnittlich 6 Minuten ergibt das 72 Minuten Leerlaufzeit pro Hektar. Dies entspricht etwa 40\u2013501 TP5T der gesamten Betriebszeit des CT-2100 pro Hektar. Durch die strategische Platzierung der Abladestellen entlang des Feldrandes \u2013 anstatt an einer einzelnen Ecke \u2013 l\u00e4sst sich die durchschnittliche Abladezeit um 30\u2013401 TP5T reduzieren und die t\u00e4gliche Abdeckungsrate deutlich verbessern.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Auf etablierten Feldern im dritten Jahr und dar\u00fcber hinaus, wo die Reststeindichte deutlich geringer ist (1\u20132 kg\/m\u00b2), bearbeitet die CT-2100 zwischen den Ablagerungen 2,5\u20134 ha \u2013 wodurch sich die t\u00e4gliche Produktivit\u00e4t der Maschine von etwa 2,5\u20133,5 ha\/Tag auf im ersten Jahr gerodeten Feldern auf 5\u20138 ha\/Tag auf gepflegten Feldern bei der gleichen Arbeitsgeschwindigkeit von 3\u20135 km\/h erh\u00f6ht.<\/p>\n<p><!-- \u2550\u2550\u2550 SECTION 5: THE 1.95M WIDTH AND THOR 2.4 ROUTING \u2550\u2550\u2550 --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.6vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 52px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Die 1,95 m Breite und die THOR 2.4-Routenplanung \u2013 Gemeinsame Planung der \u00dcberfahrten zweier Maschinen<\/h2>\n<p>Die Arbeitsbreite des CT-2100 von 1,95 m ist geringer als die des <a style=\"color: #f07c00; text-decoration: none; font-weight: bold;\" href=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/produkt\/thor-2-4-rock-crusher-with-kit-drawbar-180-hp-stone-crusher-mulcher-for-tractor\/\">THOR 2.4 Steinbrecher<\/a>Der Unterschied von 450 mm (2,4 m) bedeutet, dass der CT-2100 f\u00fcr jeden Durchgang des THOR 2.4 etwa 1,25 Durchg\u00e4nge mit demselben Spurabstand absolvieren muss, um dieselbe Fl\u00e4che vollst\u00e4ndig abzudecken. In der Praxis sollte der Sammelplan des CT-2100 mit einem Spurabstand von 1,7\u20131,8 m ausgelegt werden, um eine vollst\u00e4ndige Abdeckung des vom THOR 2.4 ger\u00e4umten Streifens mit leichter \u00dcberlappung zwischen den Durchg\u00e4ngen zu gew\u00e4hrleisten.<\/p>\n<div style=\"display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 14px; margin: 18px 0 28px 0; font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">\n<div style=\"flex: 1 1 220px; background: #fff; border: 1px solid #e0e0e0; border-top: 4px solid #f07c00; padding: 16px; border-radius: 0 0 6px 6px; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #f07c00; margin: 0 0 10px 0;\">Strategie 1 \u2013 Sequenziell: THOR 2.4 beendet das Feld, CT-2100 folgt<\/p>\n<p style=\"margin: 0 0 10px 0; color: #555;\"><strong>Am besten geeignet f\u00fcr:<\/strong> Betriebe mit nur einem Traktor oder H\u00f6fe, auf denen beide Maschinen vom selben Traktor angetrieben werden. Der THOR 2.4 f\u00fchrt die vollst\u00e4ndige Feldr\u00e4umung durch (1\u20133 Tage, abh\u00e4ngig von der Feldgr\u00f6\u00dfe). Anschlie\u00dfend beginnt der CT-2100 mit der Sammlung des ger\u00e4umten Feldes, beginnend an dem Ende, an dem der THOR 2.4 aufgeh\u00f6rt hat.<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555;\"><strong>Vorteil:<\/strong> Der Bediener des CT-2100 kann die gesamte Verteilung des Bruchsteins einsehen und die Sammelroute f\u00fcr einen effizienten Abladezyklus optimieren. Das Feld befindet sich w\u00e4hrend des gesamten Sammelvorgangs in einem gleichm\u00e4\u00dfig ger\u00e4umten Zustand.<\/p>\n<p style=\"margin: 8px 0 0 0; color: #888; font-size: 12px;\"><strong>Nachteil:<\/strong> Das vom THOR 2.4 erzeugte, fragmentierte Erntegut bleibt mehrere Tage an der Oberfl\u00e4che liegen, bevor es eingesammelt wird. Unter den windigen Bedingungen des koreanischen Hochlands im Fr\u00fchjahr kann sich das feine Material wieder verteilen. Dies ist nicht optimal, wenn das Feld zeitnah bestellt werden muss.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1 1 220px; background: #fff; border: 1px solid #e0e0e0; border-top: 4px solid #2d5f2d; padding: 16px; border-radius: 0 0 6px 6px; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"font-weight: bold; color: #2d5f2d; margin: 0 0 10px 0;\">Strategie 2 \u2013 Zonenr\u00e4umung: THOR 2.4 r\u00e4umt einen Block, CT-2100 folgt unmittelbar danach.<\/p>\n<p style=\"margin: 0 0 10px 0; color: #555;\"><strong>Am besten geeignet f\u00fcr:<\/strong> Betriebe mit zwei Traktoren oder mit einem verf\u00fcgbaren Lohnunternehmer f\u00fcr eine der beiden Maschinen. Das Feld wird in Zonen unterteilt (typischerweise Streifen von 0,5\u20131,0 ha). Der THOR 2.4 r\u00e4umt Zone 1; der CT-2100 beginnt mit der Ernte in Zone 1, w\u00e4hrend der THOR 2.4 zu Zone 2 f\u00e4hrt.<\/p>\n<p style=\"margin: 0; color: #555;\"><strong>Vorteil:<\/strong> Das gerodete Land wird innerhalb von 24 Stunden nach der Fragmentierung eingesammelt, bevor es zu einer nennenswerten Umverteilung kommt. Das Aussaatfenster \u00f6ffnet sich schrittweise \u2013 gerodete und eingesammelte Fl\u00e4chen k\u00f6nnen mit PSW-3200 vorbereitet und ausges\u00e4t werden, w\u00e4hrend der THOR 2.4 noch in sp\u00e4teren Bereichen arbeitet. Die gesamte Zeitspanne von der Feldarbeit bis zur Aussaat verk\u00fcrzt sich dadurch deutlich.<\/p>\n<p style=\"margin: 8px 0 0 0; color: #888; font-size: 12px;\"><strong>Nachteil:<\/strong> Erfordert die gleichzeitige Koordination von zwei Maschinen und zwei Traktorfahrern. H\u00f6herer t\u00e4glicher Managementaufwand, aber schnellere Gesamtfertigstellung.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- \u2550\u2550\u2550 SECTION 6: PRE-SEASON SERVICE CHECKLIST \u2550\u2550\u2550 --><br \/>\n<img decoding=\"async\" style=\"width: 100%; height: auto; display: block; border-radius: 6px; margin: 20px 0 28px 0;\" title=\"Investition in die CT-2100-Sammlung \u2013 Jeder Durchgang verbessert die zuk\u00fcnftige Erntequalit\u00e4t\" src=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Potato-Harvest-1.webp\" alt=\"Kartoffelernte im koreanischen Hochland auf einem steinger\u00e4umten Feld \u2013 die permanente Steinentfernung durch den Steinsammler CT-2100 erm\u00f6glicht die Ernte intakter Knollen in erstklassiger Qualit\u00e4t; jeder Erntevorgang mit dem CT-2100 ist eine Investition in jede zuk\u00fcnftige Ernte auf diesem Feld.\" \/><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.6vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 52px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">Checkliste f\u00fcr den Service vor Saisonbeginn \u2013 10 Punkte vor der ersten Abholung<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" style=\"width: 100%; height: auto; display: block; border-radius: 6px; margin: 20px 0 28px 0;\" title=\"CT-2100 Vorsaison-Service \u2013 Inspektion im Februar vor Beginn der Fr\u00fchjahrsabholung\" src=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/rock-crusher-tractor-bgm-1.webp\" alt=\"Fr\u00fchjahrsvorbereitung auf koreanischen Hochlandfarmen \u2013 die Vorsaison-Wartungsinspektion des CT-2100 im Februar oder Anfang M\u00e4rz best\u00e4tigt, dass der Steinsammler f\u00fcr den ersten Sammelvorgang der Saison bereit ist und w\u00e4hrend des kritischen Vorbereitungszeitraums keine Betriebsst\u00f6rungen auftreten.\" \/><\/p>\n<p>Die Wartung der CT-2100 vor Saisonbeginn sollte im Februar abgeschlossen sein \u2013 bevor die Vorbereitungsarbeiten mit der THOR 2.4 im M\u00e4rz beginnen. Ein Ausfall der CT-2100 w\u00e4hrend der Sammelphase ist betrieblich schwerwiegender als ein Ausfall der THOR 2.4, da die auf der Oberfl\u00e4che verbliebenen Steinfragmente durch den n\u00e4chsten Bearbeitungsgang wieder verteilt werden und nach der Reparatur erneut gesammelt werden m\u00fcssen. Die Wartung dauert etwa 3\u20134 Stunden und erfordert keine Spezialwerkzeuge \u00fcber die \u00fcbliche Werkstattausr\u00fcstung hinaus.<\/p>\n<div style=\"border: 1px solid #e0e0e0; border-radius: 8px; overflow: hidden; margin: 16px 0 28px 0;\">\n<div style=\"background: #1a1a1a; color: #f5a623; font-weight: bold; padding: 10px 18px; font-size: clamp(13px,1.4vw+8px,15px);\">CT-2100 Checkliste f\u00fcr die Saisonvorbereitung \u2013 Februar<\/div>\n<p><!-- checklist table --><\/p>\n<div style=\"font-size: clamp(12px,1.3vw+8px,14px);\">\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #fff; padding: 10px 18px; border-bottom: 1px solid #eee; align-items: flex-start;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; font-size: 18px; flex-shrink: 0; font-weight: bold; line-height: 1.3;\">\u2610<\/span><\/p>\n<div><strong>Zustand des Aufnahmekopfsiebs.<\/strong> Pr\u00fcfen Sie das Sieb (die perforierte Platte, die Steine \u200b\u200bvom Erdreich trennt) auf verbogene Stege, gebrochene Abschnitte oder abgenutzte, gr\u00f6\u00dfere Perforationen als vorgesehen. Ein besch\u00e4digtes Sieb beeintr\u00e4chtigt die Abscheideleistung und l\u00e4sst zu gro\u00dfe Erdklumpen in den Bunker gelangen. Ersetzen Sie alle Abschnitte mit einer Verformung von mehr als 10%.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #f8f8f8; padding: 10px 18px; border-bottom: 1px solid #eee; align-items: flex-start;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; font-size: 18px; flex-shrink: 0; font-weight: bold; line-height: 1.3;\">\u2610<\/span><\/p>\n<div><strong>Abnutzung der Zinken am Zupfkopf.<\/strong> Messen Sie die Zinkenl\u00e4nge anhand der Herstellervorgabe f\u00fcr neue Zinken. Ersetzen Sie Zinken unterhalb der Restl\u00e4nge 85% \u2013 abgenutzte Zinken dringen nicht ausreichend in den Boden ein, um Steine \u200b\u200baus dem Untergrund in den Sammelstrom zu bef\u00f6rdern, wodurch die Sammeltiefe verringert wird.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #fff; padding: 10px 18px; border-bottom: 1px solid #eee; align-items: flex-start;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; font-size: 18px; flex-shrink: 0; font-weight: bold; line-height: 1.3;\">\u2610<\/span><\/p>\n<div><strong>Zustand der Dichtungen und Schl\u00e4uche der Hydraulikzylinder.<\/strong> Pr\u00fcfen Sie alle Hydraulikzylinder auf \u00d6laustritt an den Kolbenstangendichtungen. Kontrollieren Sie die Hydraulikschl\u00e4uche auf Risse, Abrieb oder Aufquellen in der N\u00e4he der Anschl\u00fcsse. Ein Hydraulik\u00f6lleck im Betrieb verunreinigt den Boden im koreanischen Hochland \u2013 inakzeptabel auf Feldern, die f\u00fcr den Anbau von Nahrungsmitteln vorbereitet werden. Ersetzen Sie jeden Schlauch mit sichtbaren Oberfl\u00e4chenrissen.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #f8f8f8; padding: 10px 18px; border-bottom: 1px solid #eee; align-items: flex-start;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; font-size: 18px; flex-shrink: 0; font-weight: bold; line-height: 1.3;\">\u2610<\/span><\/p>\n<div><strong>Bunkerscharnierbolzen und Kippmechanismus.<\/strong> Schmieren Sie alle Scharnierbolzen des Bunkers (in der Regel 3\u20134 Drehpunkte am Hebe- und Entlademechanismus). Pr\u00fcfen Sie, ob sich der Bunker bei hydraulischer Bet\u00e4tigung vollst\u00e4ndig \u00f6ffnet und sicher schlie\u00dft und einrastet. Ein Bunker, der nach dem Entladen nicht einrastet, kann beim R\u00fccktransport das gesammelte Gestein auf das Spielfeld versch\u00fctten.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #fff; padding: 10px 18px; border-bottom: 1px solid #eee; align-items: flex-start;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; font-size: 18px; flex-shrink: 0; font-weight: bold; line-height: 1.3;\">\u2610<\/span><\/p>\n<div><strong>Hydraulikdurchflusspr\u00fcfung mit Traktor.<\/strong> Schlie\u00dfen Sie den CT-2100 an den laufenden Traktor an, stellen Sie die Motordrehzahl auf volle Betriebsdrehzahl ein und pr\u00fcfen Sie die Zyklusrate des Pfl\u00fcckkopfes bei der eingestellten Durchflussmenge am Heckanschluss des Traktors. Z\u00e4hlen Sie die Zyklen pro Minute \u2013 bei einer Durchflussmenge von 60 l\/min sollte der Pfl\u00fcckkopf die vom Hersteller angegebene Zyklusrate erreichen. Eine zu niedrige Zyklusrate deutet auf einen unzureichenden Hydraulikfluss vom Traktor hin und muss vor dem Feldeinsatz behoben werden.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #f8f8f8; padding: 10px 18px; border-bottom: 1px solid #eee; align-items: flex-start;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; font-size: 18px; flex-shrink: 0; font-weight: bold; line-height: 1.3;\">\u2610<\/span><\/p>\n<div><strong>Zustand der Dreipunktaufh\u00e4ngung und des Anh\u00e4ngebolzens.<\/strong> Pr\u00fcfen Sie die Bohrungen der unteren Verbindungsbolzen (Kat. 2) auf ovalen Verschlei\u00df. Ersetzen Sie jeden Bolzen, dessen seitliches Spiel 3 mm \u00fcberschreitet \u2013 verschlissene Verbindungsbolzen f\u00fchren dazu, dass der CT-2100 auf unebenem Untergrund giert, was die Ausrichtungsgenauigkeit der Sammlung verringert und die seitliche Belastung des Pfl\u00fcckkopfrahmens erh\u00f6ht.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #fff; padding: 10px 18px; border-bottom: 1px solid #eee; align-items: flex-start;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; font-size: 18px; flex-shrink: 0; font-weight: bold; line-height: 1.3;\">\u2610<\/span><\/p>\n<div><strong>Einstellung der Rad-\/Gleitschuhh\u00f6he.<\/strong> Stellen Sie die H\u00f6he des Sammelkopfes so ein, dass die Pfl\u00fcckzinken etwa 3\u20135 cm tief in den Boden eindringen. Die H\u00f6heneinstellung bestimmt direkt die Sammeltiefe: Ist die H\u00f6he zu hoch eingestellt, werden Steine \u200b\u200bim Untergrund nicht erreicht; ist sie zu niedrig, f\u00fchrt dies zu einer zus\u00e4tzlichen Bodenbearbeitung, wodurch sich mehr Erde als Steine \u200b\u200bim Bunker ansammelt und das effektive Sammelvolumen pro Entleerung sinkt.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #f8f8f8; padding: 10px 18px; border-bottom: 1px solid #eee; align-items: flex-start;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; font-size: 18px; flex-shrink: 0; font-weight: bold; line-height: 1.3;\">\u2610<\/span><\/p>\n<div><strong>Zustand der F\u00f6rderband-\/Aufzugskette (falls vorhanden).<\/strong> \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Kettenspannung und den Verschlei\u00df der Kettenglieder. Eine lockere oder verschlissene Kette erh\u00f6ht die R\u00fcckfallrate der Steine \u200b\u200b\u2013 die von der Oberfl\u00e4che aufgenommenen Steine \u200b\u200bfallen zur\u00fcck, bevor sie den Bunker erreichen \u2013 und ist die h\u00e4ufigste Ursache f\u00fcr eine abnehmende Sammelleistung bei Maschinen, die mehr als 3\u20134 Saisons im Einsatz waren.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #fff; padding: 10px 18px; border-bottom: 1px solid #eee; align-items: flex-start;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; font-size: 18px; flex-shrink: 0; font-weight: bold; line-height: 1.3;\">\u2610<\/span><\/p>\n<div><strong>Schmierung aller Schmierstellen.<\/strong> Schmieren Sie alle Schmiernippel \u2013 der CT-2100 verf\u00fcgt \u00fcblicherweise \u00fcber 12\u201318 Schmierstellen an den Lagern des Erntekopfes, den Scharnierwellen des Bunkers und den Radtr\u00e4gerarmen. Aufgrund der Temperaturen im koreanischen Hochland (5\u201312 \u00b0C im M\u00e4rz) sollte die Viskosit\u00e4t des Schmierfetts bei niedrigen Temperaturen \u00fcberpr\u00fcft werden \u2013 verwenden Sie f\u00fcr Lagerstellen, die Kaltstarts ausgesetzt sind, ein Mehrzweckfett mit einer Viskosit\u00e4t bis \u201320 \u00b0C.<\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex; gap: 10px; background: #f8f8f8; padding: 10px 18px; align-items: flex-start;\">\n<p><span style=\"color: #f07c00; font-size: 18px; flex-shrink: 0; font-weight: bold; line-height: 1.3;\">\u2610<\/span><\/p>\n<div><strong>Korea Watanabe Vorsaison-Servicerekord.<\/strong> Hat Ihre CT-2100 seit der letzten General\u00fcberholung 250 Betriebsstunden oder mehr erreicht, kontaktieren Sie Korea Watanabe, um die j\u00e4hrliche General\u00fcberholung vor Saisonbeginn zu vereinbaren. Korea Watanabe dokumentiert die Wartungshistorie aller Maschinen auf dem koreanischen Markt und kann Sie dar\u00fcber informieren, welche Komponenten Ihrer Maschine demn\u00e4chst ausgetauscht werden m\u00fcssen.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- \u2550\u2550\u2550 FAQ \u2550\u2550\u2550 --><\/p>\n<h2 style=\"font-size: clamp(20px,2.6vw+10px,30px); color: #1a1a1a; border-left: 5px solid #f07c00; padding-left: 16px; margin: 52px 0 20px 0; line-height: 1.3;\">H\u00e4ufig gestellte Fragen<\/h2>\n<div style=\"display: flex; flex-direction: column; gap: 0; font-size: clamp(13px,1.4vw+8px,15px);\">\n<details style=\"border-bottom: 1px solid #e5e5e5; padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; line-height: 1.5;\">Worin besteht der Unterschied zwischen einem Steinsammler und einem Steinbrecher f\u00fcr einen Traktor?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555; line-height: 1.8;\">Ein Steinbrecher (wie der THOR 2.4) zerkleinert gro\u00dfe, im Boden eingebettete Steine \u200b\u200bmithilfe eines Hochgeschwindigkeitsrotors in kleinere St\u00fccke \u2013 er entfernt keine Steine \u200b\u200bvom Feld, sondern ver\u00e4ndert lediglich deren Gr\u00f6\u00dfe. <strong>Steinsammler f\u00fcr Traktor<\/strong> (Wie der CT-2100) sammelt er Steine, die sich bereits an oder nahe der Oberfl\u00e4che befinden, und lagert sie in einem Bunker zur sp\u00e4teren Abfuhr vom Feld \u2013 er zerkleinert sie nicht, sondern transportiert sie um. Die beiden Maschinen erf\u00fcllen unterschiedliche Funktionen und sind keine Alternativen zueinander. F\u00fcr koreanische Hochlandbetriebe, die eine dauerhafte Steinbewirtschaftung betreiben, sind beide notwendig: Der Steinbrecher zerkleinert gro\u00dfe Steine \u200b\u200bauf eine handliche Gr\u00f6\u00dfe; der Steinsammler entfernt das zerkleinerte Material dauerhaft vom Feld. Ein Steinsammler allein kann keine Steine \u200b\u200b\u00fcber ca. 80 kg oder Fragmente von mehr als 20\u201325 cm an der Oberfl\u00e4che verarbeiten \u2013 er ben\u00f6tigt den THOR 2.4, um gro\u00dfe Steine \u200b\u200bzun\u00e4chst auf die handliche Gr\u00f6\u00dfe vorzuzerkleinern.<\/p>\n<\/details>\n<details style=\"border-bottom: 1px solid #e5e5e5; padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; line-height: 1.5;\">Kann der CT-2100 auch ohne THOR 2.4 auf Feldern eingesetzt werden, die noch nie gel\u00f6scht wurden?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555; line-height: 1.8;\">Auf unbebauten Hochlandfeldern in Korea, wo die Steine \u200b\u200bvon 5 cm gro\u00dfen Oberfl\u00e4chenfragmenten bis hin zu \u00fcber 30 cm gro\u00dfen, eingebetteten Felsbrocken reichen, kann der CT-2100 allein nur die Steine \u200b\u200baufnehmen, die sich bereits an oder nahe der Oberfl\u00e4che befinden und das Einzelgewichtslimit von 80 kg nicht \u00fcberschreiten. Er kann keine im Boden eingebetteten Steine \u200b\u200boder Steine \u200b\u200bmit einem Gewicht von \u00fcber 80 kg verarbeiten. Der Einsatz des CT-2100 auf einem Feld mit vielen 20\u201330 cm gro\u00dfen Steinen an der Oberfl\u00e4che f\u00fchrt zu einer \u00dcberlastung der Maschine, potenziellen Sch\u00e4den am Pfl\u00fcckkopf und unvollst\u00e4ndiger Steinsammlung. F\u00fcr die erstmalige Rodung unbebauter Hochlandfelder in Korea ist die Vorzerkleinerung mit dem THOR 2.4 der obligatorische erste Schritt. Der Einsatz des CT-2100 erfolgt im zweiten Schritt. <a style=\"color: #f07c00; text-decoration: none; font-weight: bold;\" href=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/product-category\/rock-pickers\/\">Steinsammler<\/a> ist f\u00fcr Anwendungsgebiete konzipiert, in denen die Fragmentierungsarbeit bereits erledigt ist.<\/p>\n<\/details>\n<details style=\"border-bottom: 1px solid #eee; padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; line-height: 1.5;\">Wie viele Stunden am Tag kann die CT-2100 betrieben werden, bevor die Erm\u00fcdung des Bedieners oder die \u00dcberhitzung der Maschine zu einem Problem werden?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555; line-height: 1.8;\">Das Hydrauliksystem des CT-2100 erzeugt im Dauerbetrieb W\u00e4rme. Bei einem kontinuierlichen Durchfluss von 60 l\/min steigt die Hydraulik\u00f6ltemperatur im Laufe des Tages kontinuierlich an. Nach 5\u20136 Betriebsstunden kann das Hydraulik\u00f6l eines handels\u00fcblichen koreanischen Traktors mit 110\u2013130 PS Temperaturen \u00fcber der empfohlenen Betriebstemperatur von 70\u201380 \u00b0C erreichen, insbesondere an warmen koreanischen Fr\u00fchlingstagen (\u00fcber 20 \u00b0C). Nach jeweils 3\u20134 Betriebsstunden des CT-2100 wird eine 20\u201330-min\u00fctige Pause mit laufendem Motor empfohlen, um das Hydrauliksystem abk\u00fchlen zu lassen. Diese K\u00fchlpause f\u00e4llt idealerweise mit dem Tanken, der Fahrerpause und der mitt\u00e4glichen Bunkerentleerung zusammen \u2013 sie reduziert die produktive Betriebszeit nicht zwangsl\u00e4ufig, wenn sie in den Tagesablauf eingeplant wird. Die gesamte produktive Betriebszeit betr\u00e4gt an einem typischen koreanischen Fr\u00fchlingstag mit zwei K\u00fchlpausen etwa 7\u20138 Stunden.<\/p>\n<\/details>\n<details style=\"border-bottom: 1px solid #eee; padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; line-height: 1.5;\">Welcher Steinsammler eignet sich am besten f\u00fcr einen 10 Hektar gro\u00dfen koreanischen Hochlandbauernhof \u2013 ist der CT-2100 in dieser Gr\u00f6\u00dfenordnung die richtige Wahl?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555; line-height: 1.8;\">Der CT-2100 ist Korea Watanabes Standard-Steinsammler f\u00fcr Betriebe zwischen 5 und 20 ha. Sein Bunkervolumen von 2,5 m\u00b3, das maximale Steingewicht von 80 kg und die optimale Geschwindigkeit von 3\u20135 km\/h sind speziell auf die Steindichte und die typische Feldgr\u00f6\u00dfe koreanischer Hochland-Terrassenbetriebe abgestimmt. Auf einem 10 ha gro\u00dfen Betrieb mit mittlerer Steindichte nach der R\u00e4umung gem\u00e4\u00df THOR 2.4 erledigt der CT-2100 die komplette Feldreinigung im ersten Jahr (bei h\u00f6herer Steindichte) in ca. 3\u20135 Arbeitstagen und in den Jahren 3\u20135 in 1\u20132 Tagen, wenn die unterirdischen Steinreserven ersch\u00f6pft sind. Dieser Zeitrahmen passt optimal in das Vorbereitungsfenster f\u00fcr koreanische Hochlandbetriebe zwischen dem letzten Frost und dem optimalen Pflanztermin. F\u00fcr Betriebe unter 3 ha ist der CT-2100 m\u00f6glicherweise \u00fcberdimensioniert \u2013 Korea Watanabe empfiehlt in diesem Fall leichtere Sammelmaschinen f\u00fcr sehr kleine Betriebe. Bei Betrieben mit einer Fl\u00e4che von \u00fcber 30 ha pro Saison kann die Anschaffung eines zweiten CT-2100 oder der Umstieg auf ein leistungsst\u00e4rkeres CT-Modell sinnvoll sein. Kontaktieren Sie Korea Watanabe f\u00fcr eine auf Ihre Bed\u00fcrfnisse zugeschnittene Empfehlung.<\/p>\n<\/details>\n<details style=\"padding: 16px 0;\">\n<summary style=\"font-weight: bold; color: #1a1a1a; cursor: pointer; line-height: 1.5;\">Wo genau sollen die gesammelten Steine \u200b\u200bauf einem koreanischen Hochlandbauernhof abgelagert werden?<\/summary>\n<p style=\"margin: 12px 0 0 0; color: #555; line-height: 1.8;\">Das vom CT-2100 gesammelte Gestein ist f\u00fcr koreanische Hochlandbetriebe von gro\u00dfem Wert und sollte nicht als Aushub verschwendet werden. Die produktivsten Verwendungsm\u00f6glichkeiten f\u00fcr das vom CT-2100 gesammelte, mit THOR 2.4 zerkleinerte Gestein sind: (1) Zuschlagstoffe f\u00fcr Feldwege \u2013 der unter 5 cm gro\u00dfe Granitbruch eignet sich hervorragend als Tragschicht f\u00fcr Zufahrtswege in Hochlandbetrieben und bietet ein stabiles, gut entw\u00e4sserndes Gestein, das sich unter der Verdichtung durch Traktorr\u00e4der gut verbindet; (2) Verst\u00e4rkung von Terrassenmauern \u2013 gr\u00f6\u00dfere Bruchst\u00fccke (5\u201380 kg) sind wertvoll f\u00fcr den Wiederaufbau und die Verst\u00e4rkung von Terrassenmauern und Entw\u00e4sserungsgr\u00e4ben, die die Feldgrenzen in koreanischen Hochlandgebieten markieren; (3) Fundamentmaterial f\u00fcr landwirtschaftliche Geb\u00e4udefundamente. Das gesammelte Gestein wird in den daf\u00fcr vorgesehenen Lagerzonen an der Feldgrenze abgelagert und w\u00e4hrend des Abladevorgangs grob nach Gr\u00f6\u00dfe sortiert. Diese Sortierung erfolgt einfach durch die Abladerichtung und verursacht keine zus\u00e4tzliche Betriebszeit. Der Leitfaden f\u00fcr den Bau von Feldwegen von Korea Watanabe beschreibt, wie das gesammelte Gestein mithilfe der Kombination aus THOR 3.0 und BlackBird in das Gesamtprogramm f\u00fcr den Stra\u00dfenbau integriert wird.<\/p>\n<\/details>\n<\/div>\n<p><!-- \u2550\u2550\u2550 CTA \u2550\u2550\u2550 --><\/p>\n<div style=\"background: linear-gradient(135deg,#1a1a1a 0%,#2d2d2d 100%); color: #fff; padding: 44px 5%; border-radius: 8px; margin-top: 60px; box-sizing: border-box; display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 28px; align-items: center;\">\n<div style=\"flex: 1 1 280px;\">\n<p style=\"font-size: clamp(18px,2.4vw+9px,26px); font-weight: bold; margin: 0 0 12px 0; color: #f07c00;\">CT-2100 Systemplanung \u2013 Die richtige Kombination mit Ihrem THOR 2.4<\/p>\n<p style=\"margin: 0 0 8px 0; color: #ccc; font-size: clamp(13px,1.3vw+8px,15px);\">Betriebsfl\u00e4che + Hydraulikleistung des Traktors + aktuelle Steindichte + Einschr\u00e4nkungen bei der Feldroutenplanung \u2192 CT-2100-Empfehlung mit Bunkerplanung, Entleerungszyklusplan und Vorsaison-Wartungszeitpunkt.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 0 0 auto; text-align: center;\"><a style=\"display: inline-block; background: #f07c00; color: #fff; padding: 15px 44px; border-radius: 4px; text-decoration: none; font-weight: bold; font-size: clamp(13px,1.5vw+8px,16px); letter-spacing: .04em; box-shadow: 0 4px 16px rgba(0,0,0,0.35);\" href=\"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/contact-us\/\">Kontaktieren Sie Korea Watanabe jetzt<\/a><\/div>\n<\/div>\n<p>Herausgeber: Cxm<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CT-2100 \u00b7 Vollst\u00e4ndiger Feldeinsatzleitfaden f\u00fcr den Steinsammler CT-2100 Korea \u2014 CT-2100 Feldleitfaden. Der THOR 2.4 zerkleinert das Gestein. Der CT-2100 entfernt es. Ohne den Sammelschritt gelangt der zerkleinerte Granit mit dem n\u00e4chsten Frostzyklus wieder an die Oberfl\u00e4che \u2013 und die R\u00e4umungsarbeiten m\u00fcssen wiederholt werden. Dieser Leitfaden behandelt alle Funktionen des CT-2100 [\u2026]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[31],"tags":[],"class_list":["post-839","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-application-and-technical-guid"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/839","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=839"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/839\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":850,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/839\/revisions\/850"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=839"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=839"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/rock-crusher-tractor.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=839"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}